Н. А. Мещерский
К ВОПРОСУ О КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ОБЩНОСТИ ЛИТЕРАТУРНО-ПИСЬМЕННЫХ ЯЗЫКОВ
(Избранные статьи. - СПб., 1995. - С. 12-21)
Литература
55. Буслаев Ф.И. О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову евангелию: Магистерская диссертация. М., 1848.
57. Верещагин Е.М. Вопросы теории речи и методики преподавания иностранных языков. М., 1969.
58. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам. М., 1971.
66. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX вв. 2-е изд. М., 1938.
73. Вялкина Л.В. Сложные слова в древнерусском языке (На материале письменных памятников XI - XIV вв.): Автореф. канд. дис. М., 1965.
77. Герд А.С. Формирование научной терминологии в языках народов СССР // Вестн. ЛГУ. 1973. № 14. С. 117-121.
120. Истрин В.М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. "Хроника" Георгия Амартола в древнем славенорусском переводе. В 3-х т. Пг., 1920-1930.
134. Конрад Н.И. Запад и Восток. 2-е изд. М., 1972.
139. Копыленко М.М. О греческом влиянии на язык древнерусской письменности // РР. 1969. № 5. С. 96-103.
207. Мещерский Н.А. О синтаксисе древних славяно-русских переводных произведений //Теория и критика перевода. Л., 1962. С. 83-103.
354. Höherl A. Zur Übersetzungtechnik des altrussischen "Jüdischen Krieges" des Josephus Flavius. München, 1970.