Л. А. Беловольская
СИНТАКСИС СЛОВОСОЧЕТАНИЯ И ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
(Таганрог, 2001. - 55 с.)
КОНСПЕКТ ЛЕКЦИИ: СИНТАКСИС. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
Вопросы:
1. Предмет синтаксиса.
2. Система синтаксических единиц.
3. Синтаксические связи и отношения.
4. Средства синтаксической связи и построения синтаксических единиц.
5. Грамматическое значение синтаксических единиц.
6. Аспекты изучения синтаксических единиц (логический аспект, структурный
аспект, коммуникативный аспект, структурно-семантический аспект).
Рекомендуемая литература:
1. Грамматика русского языка. М., 1954, 1960 - Т. 2, ч. 1 и 2.
2. Русская грамматика. М., 1980, т. 2.
3. Современный русский язык / Под. ред.В.А. Белошапковой. М., 1981.
4. Современный русский язык в трех частях / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов.
М, 1987.
5. Современный русский язык / Под ред. Н.М. Шанского. М., 1981.
6.Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980.
7. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке.М.,
1970.
8. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1978.
9. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке.
М., 1974.
10. Современный русский язык / Р.Н. Попов, Д.П. Валькова, Л.Я. Маловицкий,
А.К. Федоров. М., 1978.
11. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя. Ч. 2. Синтаксис. М.,
1979.
12. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение
предложения. М., 1976.
1. Термин "синтаксис" употребляют для обозначения и объекта изучения и раздела
науки о языке.
Синтаксис языка - это его синтаксический строй, совокупность действующих
в языке закономерностей, регулирующих построение синтаксических единиц.
Синтаксис как наука - это раздел грамматики, освещающий синтаксический
строй языка, строение и значение синтаксических единиц (4, с. 5).
Деление грамматики на морфологию и синтаксис определено самой сущностью изучаемых
объектов.
Морфология изучает значения и формы слов как элементы внутрисловного противопоставления;
значения же словесных форм, возникающие в сочетании с другими словесными формами,
значения, определяемые законами сочетаемости слов и построения предложения предложений,
являются предметом синтаксиса (8, с. 7).
Синтаксис как наука о синтаксическом строе языка позволяет построить и показать
систему синтаксических единиц, связи и отношения между ними, из чего и как они
составляются, какими средствами соединяются компоненты (элементы) в синтаксические
единицы.
Фундаментальные понятия синтаксиса - понятие о синтаксических единицах,
синтаксических отношениях, синтаксических связях (и средствах связи) и о грамматической
(синтаксической) семантике (4, с. 5).
2. Синтаксические единицы - это конструкции, в которых их элементы
(компоненты) объединены синтаксическими связями и отношениями.
В составе синтаксических единиц изменяемые слова используются в одной из своих
форм (словоформ), которые в совокупности образуют морфологическую парадигму
слова. Однако словоформы изучаются и в морфологии, и в синтаксисе, но выглядят
по-разному.
Ср.: К утру иней налипнет на сосновых ветвях (Кедрин).
В предложении - 7 слов, 5 словоформ, 5 членов предложения.
Сильная вечерняя роса должна была лечь на траву (А. Толстой).
В предложении - 8 слов, 7 словоформ, 5 членов предложения.
Таким образом, словоформы являются строевыми элементами синтаксических единиц:
словосочетания, простого предложения, сложного предложения, сложного синтаксического
целого, которые являются основными синтаксическими единицами (4, с. 6).
Вопрос о составе синтаксических единиц (сколько их и какие они) до сих пор
однозначно не решен в лингвистике, однако в большинстве вузовских учебников
(см. список литературы) рассматриваются все названные выше синтаксические единицы.
3. "Синтаксические связи и отношения между элементами (компонентами) синтаксических
единиц являются основным признаком синтаксических построений" (Чеснокова Л.Д.,
с. 6).
Синтаксическая связь является выражением взаимосвязи элементов в синтаксической
единице, то есть служит для выражения синтаксических отношений между словами,
во-вторых, создает синтаксическую структуру предложения и словосочетания, в-третьих,
создает условия для реализации лексического значения слова.
Основные виды (типы) синтаксической связи - сочинение и подчинение (4, с.
6).
Сочинение и подчинение являются структурными, собственно языковыми отношениями,
призванными структурно оформлять объективные отношения.
Подчинение передает отношения между фактами объективного мира в виде
такого сочетания двух слов, в котором одно выступает как главное, второе - как
зависимое.
Сочинение передает отношения между фактами объективного мира в виде
такого сочетания слов, в котором все слова выступают как равноправные по отношению
друг к другу.
На базе основных типов связи в лингвистической литературе выделяется: 1)
пояснительная связь; 2)двунаправленная связь; 3) детерминантная связь.
Рассмотрим их подробнее.
Пояснительная связь характерна только для словоформ в составе предложения.
И.П. Распопов в "Строении простого предложения" (7, с. 40-41) называет эту связь
аппликацией, в "Грамматике-80" отмечено, что пояснительная связь характеризуется
как разновидность сочинительной связи (§ 2084).
Пояснительная связь - это связь словоформ, при которой второй компонент как
бы "накладывается" на первый и благодаря этому уподобляется ему в синтаксических
отношениях с другими компонентами предложения. Пояснительная связь раскрывает
собственно пояснительные синтаксические отношения, выражающие разные названия
одного и того же явления. Пояснительную связь можно усмотреть в случаях, которые
обычно трактуются как обособление приложений (в широком смысле с включением
не только приименных, но и приадъективных, принаречных компонентов), она характерна
для предложения (И.П. Чиркина, ч. 4, с. 25).
Ср.: Она выходила на улицу в стареньком, очень потрепанном, платье. Налево,
у дороги, стояло одинокое дерево.
Двунаправленная связь характерна только для предложения, это одновременная
связь зависимой словоформы с двумя другими стержневыми для нее словоформами,
выражает определительные и обстоятельственные, определительные и объектные синтаксические
отношения. (См.: Грамматика-80, § 2003, Чеснокова Л.Д., с. 66-72, Распопов И.П.,
с. 37-40).
Пример: Уткнувшись лицом в полотенце, он заплакал навзрыд, как плакал
в этой комнате, когда маленького его несправедливо и жестоко наказывал отец
(Федин).
Словоформа маленького выражает одновременно атрибутивное отношение
к словоформе его (он какой?) и обстоятельственное временное к словоформе
наказывал (когда?).
Неужели война сделала тебя суеверным? (Симонов).
Словоформа суеверным выражает одновременно атрибутивные и объектные
синтаксические отношения.
Детерминантная связь - связь свободного присоединения словоформы к
предложению в целом, выражает объектные и обстоятельственные синтаксические
отношения (см. работы Шведовой Н.Ю., Малащенко В.П. и др.).
Примеры: В писателе должны действовать одновременно мыслитель,
художник и критик. Для большого писателя мало знать родной язык.
Выделенные единицы являются объектным детерминантом.
С балкона в комнату пахнуло свежестью. В распахнутые
окна дул теплый ветер - пример обстоятельственного детерминанта.
Поскольку синтаксические связи служат для выражения синтаксических отношений,
следует дать определение последним.
"Синтаксические отношения, - пишет Л.Д. Чеснокова, - есть те смысловые отношения,
которые в школьном синтаксисе квалифицируются как грамматические значения словосочетания,
это те отношения, которые определяют специфику синтаксической структуры предложения,
составляют значение членов предложения, значение придаточных предложений, значение
сложносочиненных и бессоюзных предложений и т.д.
Отношения между предметами и явлениями реального мира конкретизируются и предстают
в языке как отношения между предметом и предметом, между признаком и предметом,
между признаком и признаком, между действием и предметом, между действием и
признаком, между действием и действием" (6, с. 9).
Структурные, собственно языковые, отношения призваны определенным образом
оформлять, представлять в языке объективные отношения (там же).
Основным следует признать деление синтаксических отношений на предикативные
и непредикативные. Предикативные синтаксические отношения характерны для грамматической
основы предложения: подлежащего и сказуемого.
Непредикативные синтаксические отношения делятся на сочинительные и подчинительные
(атрибутивные, объектные, обстоятельственные). Они могут возникать между
компонентами всех синтаксических единиц.
(Подробнее см. в указанной литературе).
4. Для построения синтаксических единиц употребляются словоформы, служебные
слова, типизированные лексические элементы, интонация, порядок слов и др. Все
эти средства служат также для оформления синтаксических связей и выражения синтаксических
отношений.
Словоформы - минимальные синтаксические построения, обслуживающие смысловую
сторону синтаксических построений, а элементами словоформ являются окончания
и предлоги.
Союзы связывают между собой однородные члены предложения, части сложного
предложения и компоненты сложного синтаксического целого, выражают их грамматические
значения. Менее яркими сигнализаторами грамматических значений являются сочинительные
союзы, но и они раскрывают смысловые отношения между сочиняемыми компонентами.
Частицы и их сочетания могут образовывать нечленимые предложения, оформлять
синтаксические значения предложений, членов предложения, выделять смысловой
центр высказывания и т.д. Частицы не включаются в состав членов предложения,
если оформляют грамматическое значение всего предложения:
Неужели при тысячеградусных температурах в кабине останутся комнатные
условия?
В остальных случаях частицы, как и предлоги, входят в состав членов предложения.
Важную роль в построении синтаксических конструкций играют типизированные
лексические элементы. К ним относятся местоименные слова (вопросительные,
относительные, указательные - кто, что, который, где, куда, этот, тот, такой,
там, туда, поэтому и т.п.), лексико-семантические группировки знаменательных
частей речи.
Порядок слов определяется семантическими и структурными факторами.
В русском языке порядок слов бывает двух типов: прямой (фиксированный) и инверсионный
(свободный).
Одним из средств выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной
окраски синтаксических единиц является интонация. Составными элементами
интонации является мелодика речи, ритм, темп, логическое ударение, которое выделяет
в предложении информативный центр. Кроме того, интонация - существенный признак
предложения, так как она является одним из показателей завершенности, целостности
предложений в устной речи; интонация оформляет типы простых предложений, выделяемых
по цели высказывания, придает им эмоциональную окраску, выражает синтаксические
связи и отношения между членами предложения, между частями сложного предложения
и т.д.
В построении синтаксических конструкций обычно участвует несколько средств
(4, § 4, с. 8-10).
5. В морфологии у частей речи разграничиваются лексические и грамматические
(категориальные) значения. Так же и в синтаксисе. Все синтаксические единицы
имеют лексические (речевые, индивидуальные) и грамматические (языковые, синтаксические,
категориальные и т.д.) значения.
Лексическое значение словосочетаний обусловлено лексическими значениями слов,
входящих в эти словосочетания.
Грамматическое значение - более общее, абстрактное значение, значение синтаксических
отношений.
ЛЗ
|
ГЗ
|
Теплый свитер
Раннее утро
Красивый цветок |
"предмет и его признак" -
определительные СО |
Лить слезы
Петь песни
Учить уроки |
"действие и предмет" -
объектные СО |
Вопрос о семантике предложений более сложный и не имеет однозначного решения.
С одной стороны, в это понятие включается грамматическое значение вопроса, утверждения,
побуждения, с другой стороны, еще и грамматическое значение словосочетаний,
входящих в состав предложения.
Таким образом, грамматическая (языковая, синтаксическая) семантика - это общее
значение синтаксических единиц одинаковой структуры. Лексическая семантика -
это речевое, конкретное, индивидуальное значение той или иной синтаксической
единицы, связанное с лексическим значением слов и словоформ (4, с. 11).
Синтаксическая и лексическая семантики синтаксических единиц и их компонентов
отличаются друг от друга разной степенью абстракции: синтаксическая семантика
- высшая ступень обобщения лексической семантики. Синтаксическую и лексическую
семантики можно представить как разные полюса, между которыми лежит зона переходных
явлений, отражающих разные ступени абстракции. В этой зоне взаимодействия грамматики
и лексики формируются структурно-семантические типы предложений, словосочетаний
и т.д.
Синтаксическая семантика разновидностей этих предложений, словосочетаний и
т.д. называется типовой семантикой (названная проблема отражена в работах
Г.А. Золотовой).
Так, например, общим грамматическим значением безличного предложения В
комнате холодно является сообщение, а его типовым значением - состояние
среды.
В школьных учебниках рассматриваются грамматические значения словосочетаний
и предложений: грамматическое значение словосочетания связано с его строением,
а предложения - со значением наклонений глагола-сказуемого (4, § 5).
6. История изучения русского синтаксиса берет свое начало с "Российской грамматики"
М.В. Ломоносова (1755). Расцвет русской синтаксической науки наступает в 19
- нач.20 в., когда получают развитие основные направления отечественного языкознания:
логико-грамматическое (Ф.И. Буслаев, Н.И. Греч, К.С. Аксаков), психологическое
(А.А. Потебня, Д.Н. Овсянико-Куликовский), формально-грамматическое (Ф.Ф. Фортунатов,
А.М. Пешковский).
Все эти направления внесли значительный вклад в разработку лингвистических
проблем, но отличаются односторонним подходом к синтаксису.
Современный период в развитии отечественного языкознания характеризуется бурным
расцветом лингвистических теорий вообще и синтаксических в частности. Многие
актуальные вопросы синтаксиса рассматривались и ранее, но в отличие от традиционного
языкознания для современного периода характерен процесс интеграции и дифференциации,
отличающий развитие всей науки в современную эпоху. Одним из достижений современного
синтаксиса является выявление и разграничение аспектов изучения синтаксических
единиц. Одни аспекты связаны с семантикой предложений, другие - с их структурой.
Трудно сказать, какой аспект главнее, несомненно, что основным является и структурный,
и семантический аспект, и это отразилось в современных синтаксических теориях.
Выделенные аспекты не исчерпывают всего многообразия существующих подходов к
изучению синтаксических единиц, возможно и выявление новых аспектов, которые
позволят с новых позиций дать анализ каких-либо свойств единиц синтаксиса.
Логический аспект изучения синтаксических единиц связан с лучшими традициями
русской лингвистики, так как классики отечественного языкознания рассматривали
проблему соотношения языка, мышления и бытия. В советском языкознании эта проблема
стала объектом исследования и описания общего языкознания.
В работах по общему языкознанию язык рассматривается как средство формирования,
выражения и сообщения мысли. Наиболее существенной чертой предложения является
его способность формировать и выражать мысль. Философы и лингвисты, разделяющие
это положение, различают 3 вида мысли: "мысль-сообщение", "мысль-вопрос", "мысль-побуждение".
Различия этих видов мысли обусловливают особые структурные и семантические свойства
предложений, выделяемых обычно только по цели высказывания: повествовательных,
вопросительных и побудительных.
История развития отечественного языкознания показывает, что философы и лингвисты
искали и ищут те формы мысли, которые лежат в основе предложения; исследуют
структуру мысли, определяющей синтаксическую членимость предложения. Мысль,
выражаемая в предложении, у лингвистов 19 и 20 вв. получает разные толкования
и названия: у Ф.И. Буслаева - суждение, у А.А. Потебни - апперцепция, у А.А.
Шахматова - психологическая коммуникация и т.д. Важно, что большинство ученых
отмечает двучленный характер мысли, выражаемой в любом предложении, так
как в любом предложении есть предмет мысли-речи, то есть то, о чем говорится,
и то, что говорится о предмете. В современной лингвистике широко используются
логические термины: субъект, предикат и др. Термин субъект используется
как синоним следующих слов и словосочетаний: деятель, производитель действия,
действующее лицо, говорящий, предмет мысли, носитель признака. Логический
термин предикат употребляется как синоним термина сказуемое, а
также с ним связано понятие предикативность.
Логический аспект важен прежде всего потому, что степень членимости мысли
определяет степень членимости предложения, является основой для выделения структурно-семантических
типов простого предложения: двусоставных, односоставных, нечленимых (4, с. 16-17).
Структурный аспект, или конструктивный синтаксис, структурный синтаксис,
пассивный синтаксис и т.п. Специфика этого лингвистического направления в том,
что ученые при изучении синтаксических единиц особое внимание уделяют их моделям,
структурным схемам, то есть стереотипным образцам, по которым строятся в речи
единицы разных уровней синтаксической системы.
В структурные схемы простого предложения входят лишь те строевые элементы,
которые отражают логическую структуру мысли, определяющей синтаксические позиции
членов предложения. В результате в центре внимания оказались лишь подлежащее
и сказуемое, а второстепенные члены перешли в синтаксис словосочетания. Изучение
структуры синтаксических единиц имеет много и плюсов, и минусов. С одной стороны,
невозможно в структурной схеме отразить все семантическое многообразие синтаксических
построений, а с другой стороны, структурные схемы отражают основные механизмы
построения высказываний и демонстрируют средства, обслуживающие грамматические
значения синтаксических единиц и их компонентов (4, с. 17-19).
Коммуникативный аспект связан прежде всего со способностью предложения
выступать в качестве средства общения (коммуникации). Коммуникативный аспект
предложения проявляется в так называемом актуальном членении, при наличии которого
в предложении выделяется данное (тема, основа высказывания) и новое
(рема). (Об актуальном членении см. работы И.П. Распопова, И.И. Ковтуновой).
Коммуникативный аспект оказывает влияние и на решение вопроса об объеме члена
предложения (ср.: Искусство писать - это искусство сокращать). Способы
актуализации информативного центра высказывания - логическое ударение, порядок
слов, лексический повтор, частицы и т.п.(см. подробнее:4, с. 21 и далее).
Все рассмотренные аспекты очень тесно взаимосвязаны.
Структурно-семантическое направление - очередной этап эволюции традиционного
языкознания. В нем бережно сохраняются и развиваются лучшие традиции русской
синтаксической теории, обогащаясь новыми идеями.
Развитие структурно-семантического направления стимулируется потребностями
преподавания русского языка, где необходимо многоаспектное, объемное рассмотрение
речевых и языковых средств.
Одним из основных принципов структурно-семантического направления является
принцип системности языкового строя. Язык как система представляет собой целое,
состоящее из взаимосвязанных и взаимодействующих элементов; не может быть явлений,
выпадающих из системы языка, явлений вне системы. Отсюда наиболее важной и существенной
чертой современного синтаксиса является многоаспектный подход к изучению синтаксических
единиц, как и других единиц языка (см.подробнее указанную литературу).
КОНСПЕКТ ЛЕКЦИИ: СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
Вопросы:
1. Словосочетание. Краткая история вопроса. Определение словосочетания. Соотношение
словосочетания со словом и предложением.
2. Количественно-структурные типы словосочетаний.
3. Лексико-грамматические типы словосочетаний (морфолого-синтаксическая классификация).
4. Классификация словосочетаний по степени спаянности компонентов.
5. Синтаксические отношения в словосочетании или семантика словосочетаний.
6. Форма словосочетания или способы выражения синтаксических отношений в словосочетании.
Грамматические связи слов в словосочетании.
7. Схема анализа словосочетания.
Рекомендуемая литература:
1. Грамматика русского языка. М., 1954,1960. - Т. 2, ч. 1 и 2.
2. Русская грамматика. М., 1980, т. 2.
3. Современный русский язык / Под. ред.В.А. Белошапковой. М., 1981.
4. Современный русский язык в трех частях / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов.
М, 1987.
5. Современный русский язык / Под ред. Н.М. Шанского. М., 1981.
6. Чеснокова Л.Д. Связи слов в современном русском языке. М, 1980.
7. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1978.
8. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке.
М., 1974.
9. Современный русский язык / Р.Н. Попов, Д.П. Валькова, Л.Я. Маловицкий,
А.К. Федоров. М., 1978.
10. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя. Ч.2. Синтаксис. М.,
1979.
11. Сухотин В.П. Проблема словосочетания в совр. русс. яз. - в кн.: Вопросы
синтаксиса современного русского языка. - М., 1950. С.127-177.
12. Прокопович Н.Н. Словосочетание в совр. русс. лит. яз. - М., 1966.
13.Фоменко Ю.В. Является ли словосочетание единицей языка // "Филологические
науки", 1975, № 6.
1.Учение о словосочетании развивалось противоречиво и сложно.
Для одних языковедов характерно было понимание словосочетания, опирающееся
на этимологическое значение термина. Под словосочетанием понималось любое сочетание
полнозначных слов, оформленное грамматическими и смысловыми показателями, независимо
от их формы и назначения в речи. В этом случае и предложение как грамматически
организованная единица относилась к разряду словосочетаний, а весь синтаксис
объявлялся учением о словосочетании.
Такое понимание сущности словосочетаний свойственно Ф.Ф. Фортунатову. Эти
же взгляды отразились в трудах А.М. Пешковского и М.Н. Петерсона.
Так, Ф.Ф. Фортунатов определяет словосочетание следующим образом: "Словосочетанием
в речи я называю то целое по значению, которое образуется сочетанием одного
полного слова (не частицы) с другим полным словом, будет ли это выражение целого
психологического суждения, или выражение его части". (Ф.Ф. Фортунатов. О преподавании
грамматики русского языка в средней школе. - Избранные труды, т. 2. М., 1957.
С. 451).
Значит, предложение причисляется к одному из разрядов словосочетаний.
А.М. Пешковский еще шире понимает словосочетание: "Словосочетание есть два
слова или ряд слов, объединенных в речи и в мысли". (А.М. Пешковский. Русский
синтаксис в научном освещении. М., 1956. С. 35).
При таком подходе считается возможным рассматривать как одно словосочетание
объединение двух или нескольких предложений.
Как "соединение слов, равное простому предложению", рассматривает словосочетание
М.Н. Петерсон (См.: Очерк синтаксиса русского языка, 1923), исключив, таким
образом, из синтаксиса учение о предложении.
Особый интерес представляет освещение вопроса о словосочетании А.А. Шахматовым:
"Словосочетанием называется такое соединение слов, которое образует грамматическое
единство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от других (См.: Синтаксис
русского языка, 1941. С. 274).
В этом случае рассматриваются отношения второстепенных членов друг к другу
и их отношения к главным членам, то есть словосочетания выделяются из предложения.
При этом само предложение также причисляется к разряду словосочетаний, но в
отличие от других такие словосочетания объявляются законченными.
Сложившаяся грамматическая традиция нашла отражение и во взглядах В.П. Сухотина
на проблему словосочетания, которые изложены в статье "Проблема словосочетания
в современном русском языке" (см. список литературы).
Под словосочетанием здесь понимается "минимальное грамматическое и смысловое
единство в составе предложения, отражающее связи реальной действительности".
"Такое определение приводит к следующим выводам: 1) словосочетание вычленяется
из предложения; 2) сочетание подлежащего и сказуемого тоже является словосочетанием,
которое выполняет функцию сообщения или высказывания о действительности, остальные
словосочетания непредикативные; 3) в некоторых случаях словосочетания могут
быть равны простому предложению; 4) словосочетания делятся на однородные (с
сочинительной связью: учитель и инженер) и неоднородные (с подчинительной
связью: учитель инженера)" (См.: Валгина Н.С., с. 22).
Из сказанного выше следует, что словосочетание понимается как такое синтаксическое
единство, которое вычленяется из предложения и существует только в предложении.
Систематизируя исследования в области словосочетания, В.В. Виноградов предлагает
иной взгляд на эту единицу и разграничивает понятие словосочетания и понятие
предложения, опираясь на функциональный подход к обеим. В результате оказывается,
что предложение является единицей коммуникативной, а словосочетание - единицей
номинативной.
В статье "Идеалистические основы синтаксической системы проф.А.М. Пешковского,
ее эклектизм и внутренние противоречия", опубликованной в сборнике "Вопросы
синтаксиса современного русского языка" (С. 38), В.В. Виноградов пишет:
"Словосочетание и предложение - понятия разных семантических рядов и разных
стилистических плоскостей. Они соответствуют разным формам мышления. Предложение
вовсе не разновидность словосочетания, так как существуют слова-предложения.
Словосочетание не имеет грамматических признаков, которые бы указывали на законченность
сообщения. Словосочетание только в составе предложения и через предложение входит
в систему средств сообщения, но оно так же, как слово, относится к средствам
обозначения и является строительным материалом в процессе языкового общения".
Из такого понимания словосочетания следует, что не всякое объединение полнозначных
слов является словосочетанием, а лишь такое, которое представляет собой "продукт
семантического распространения слова", т.е. построено по правилам распространения
слова. Следовательно, в теорию словосочетания включаются вопросы, связанные
с выяснением грамматических отношений между компонентами сложного наименования,
каким является словосочетание, и определением значения, которое выражается данным
наименованием. Отсюда следует, что взаимоотношения подлежащего и сказуемого,
взаимоотношения рядов слов, объединенных сочинительной связью (однородных членов),
а также полупредикативные словосочетания, выражающие добавочное сообщение, целиком
относятся к теории предложения и к проблемам словосочетания никакого отношения
не имеют. (см. Валгина, с. 23).
Эта точка зрения на словосочетание отражена в большинстве современных учебников
и учебных пособий для высшей школы, в академических изданиях и монографиях (см.,
например, Грамматику-54, Грамматику-70, Н.Н. Прокоповича, указ.работу и др.).
Теория В.В. Виноградова получает дальнейшее развитие в исследовательских работах
современных ученых и преобладает в современной лингвистике.
Нельзя не сказать, что существует и другая, полярная точка зрения, которая
отражена в суждении о полном отрицании словосочетания как синтаксической единицы
(см. статью Ю.В. Фоменко, указ. в списке литературы), однако дальнейшего развития
эта точка зрения не получила.
Говоря о словосочетании, следует учитывать и точку зрения В.А. Белошапковой
на эту языковую единицу. Признавая плодотворными мысли В.В. Виноградова о словосочетании,
она несколько расширяет это понятие. Словосочетание определяется ею как
"непредикативное соединение на основе синтаксической связи слова с формой слова
или формы слова с формой слова".
В соответствии с этим определением словосочетаниями признаются любые непредикативные
конструкции, основанные на синтаксической связи и представляющие реализацию
всех ее видов - как подчинительной, так и сочинительной (см. подробнее уч.пособие
под ред. Е.И. Дибровой, с. 10-11).
Однако в настоящее время сочинительные сочетания слов не анализируются как
словосочетания ни в школьной, ни в вузовской практике.
Из сказанного следует, что проблемы, связанные со словосочетанием (их объем,
границы, возможности сочетаемости лексических единиц и т.д.), не решены до конца
и продолжают развиваться в современной лингвистике, однако в настоящее время
господствующей точкой зрения на словосочетание остается точка зрения В.В. Виноградова.
Итак, мы опираемся на следующее основное определение словосочетания В.В.
Виноградова: "…исторически сложившиеся в языке формы грамматического объединения
двух или более знаменательных слов, лишенные основных признаков предложения,
но создающие расчлененное обозначение единого понятия" (Грамматика-60, т. 2,
ч. 1, с. 19).
Для словосочетания как единицы низшего уровня синтаксической системы целесообразно
выделить следующие различительные (дифференциальные) признаки и учитывать их
при анализе словосочетания:
1) грамматический - непредикативная единица;
2) функциональный - единица номинативного плана, выражающая единое, но расчлененное
понятие о предметах, признаках, действиях;
3) структурный - конструкция, состоящая не менее чем из двух знаменательных
слов, связанных подчинительной связью согласования, управления, примыкания;
4) семантический - конструкция, в которой выражаются определенные синтаксические
отношения между словами;
5) парадигматический - единица, представленная системой форм, опирающихся
на формы главного, стержневого слова (см.: Совр. русский язык. Анализ языковых
единиц в 3-х частях / Под ред. Е.И. Дибровой. Ч. 3., М., 1995, с. 9).
Понятие словосочетания естественно соотносится с понятием слова и понятием
предложения.
Признаками, которые объединяют понятия слова и словосочетания,
являются:
1) не являются коммуникативными единицами языка, входят в речь только в составе
предложения;
2) не имеют предикативных значений, интонации сообщения;
3) выступают как номинативные средства языка, называя предметы, их признаки,
действия;
4) имеют парадигму изменения.
Признаки различия проявляются в структуре и в значении: слово - лексическая
единица, состоящая из морфем, словосочетание - синтаксическая единица, состоящая
из 2-х и более знаменательных слов, объединенных подчинительной связью.
Слово называет предметы и явления действительности в нерасчлененном виде.
Оно может иметь большой набор потенциальных сем, который определяет количество
возможных словосочетаний, где потенциальные семы уточняются и раскрываются (ср.:
писать письмо, писать красиво, писать ручкой, писать на доске, писать другу;
спать на диване, спать крепко, спать два часа и т.п.).
Словосочетания называют предметы и явления действительности в расчлененном
виде, то есть имеют конкретное, развернутое наименование, не требующее дальнейшего
уточнения. Эта особенность лишает данную единицу возможности иметь потенциальные
семы (ср.: обеденный стол, письменный стол, диетический стол, паспортный
стол и т.п.).
В соотношении понятий словосочетание и предложение основным признаком,
различающим их, является наличие предикативности, модальности, синтаксического
времени и интонационной завершенности у предложения и отсутствие названных признаков
у словосочетания (см.также указанную литературу).
2. В зависимости от количества составляющих компонентов словосочетания делятся
на простые и сложные.
Простые словосочетания состоят из двух полнозначных слов: загородная
прогулка, синее небо, любить музыку.
К простым словосочетаниям относятся также те, которые включают аналитические
формы слова: буду говорить откровенно, самое синее море; и те, в которых
зависимый компонент есть синтаксическое или фразеологическое единство: человек
низкого роста (= низкорослый), офицер с загорелым лицом (= загорелый), девушка
шестнадцати лет (= шестнадцатилетняя), бежать сломя голову.
К типу простых словосочетаний близки сочетания с фразеологизированными глагольными
элементами канцелярского или книжного характера: проявлять интерес к делу,
вести борьбу с разгильдяйством. Их можно рассматривать как переходный тип
между простыми и сложными сочетаниями.
Сложные словосочетания состоят из трех и более полнозначных слов и
представляют собой различные комбинации простых словосочетаний или слова и словосочетания.
Возможны некоторые обобщения таких комбинаций (См.: Валгина Н.С., с. 34-36,
Н.Н. Прокопович, с. 62-71).
1. Простое словосочетание и зависимая от него отдельная словоформа: часто
применяемый в клинике, кирпичный дом на окраине, красивое платье в горошек.
Особенность этих СС состоит в том, что зависимые словоформы не связаны в них
грамматически, поэтому деление сложного СС на простые является вариативным.
2. Стержневое слово и зависимое от него простое словосочетание: здание
с белыми колоннами, старик с седой бородой, скупая на цвета природа, вкусное
на вид яблоко, иметь большое желание, близкая к окончанию работа, дерзкая на
язык девочка.
Особенность строения этих словосочетаний состоит в том, что зависимая словоформа
в зависимом простом словосочетании связана только с главным словом этого словосочетания
и никакого отношения не имеет к стержневому слову всего словосочетания, поэтому
допустим только один вариант членения: здание - с белыми колоннами, старик
- с седой бородой и т.п.
3. Стержневое слово и две (и больше) зависимые словоформы, не образующие словосочетания
(то есть не связанные друг с другом). Это некоторые глагольные словосочетания,
в которых глагол способен распространяться двумя существительными: положить
доски в ряд, вовлечь друзей в работу, превратить воду в пар, вбить гвоздь в
стену, сшить пальто ребенку.
Подобные словосочетания, в отличие от первых двух групп, не являются продуктом
соединения целых словосочетаний. Их образование объясняется лексико-грамматическими
свойствами переходных глаголов: они способны распространяться несколькими предложно-падежными
формами, то есть обнаруживают двойную синтаксическую связь: превратить воду
и превратить в пар, вбить гвоздь и вбить в стену. Такие словосочетание возможны
и среди некоторых субстантивных: превращение воды в пар, вовлечение друзей
в работу.
Наряду с трехсловными словосочетаниями могут образовываться четырех-, пятисловные
и т.д. Важно, что они строятся всегда по одному принципу: распространения
уже имеющихся слов в словосочетании простом или сложном трехсловном: готовый
бороться - готовый бороться в одиночку; скупая на цвета природа - скупая на
цвета северная природа, очень скупая на цвета северная природа.
Несмотря на большой объем таких словосочетаний, они не теряют своего семантико-грамматического
единства, так принципы соединения составляющих их компонентов сохраняются: они
опираются на принцип построения простых словосочетаний. Такие словосочетания
иногда называются комбинированными (Грамматика-70, с. 537).
Возможность построения сложных многословных словосочетаний отнюдь не свидетельствует
о безграничности их объема. Усложнение простых словосочетаний ограничено рамками
некоммуникативных объединений слов. Следовательно, объем словосочетаний ограничен
его грамматической природой, его качественным отличием от предложения (Н.Н.
Прокопович, с. 72).
3. Лексико-грамматические типы словосочетаний или морфолого-синтаксическая
классификация. В зависимости от принадлежности главного слова к той или
иной части речи различаются лексико-грамматические типы словосочетаний: глагольные,
именные, наречные (Валгина, с. 36-38).
Глагольные словосочетания имеют следующие модели:
1) глагол + существительное или местоимение (с предлогом или без предлога):
купить хлеба, обратиться к нему;
2) глагол + инфинитив или деепричастие: просить приехать, сидеть задумавшись;
3) глагол + наречие: поступать правильно, повторять дважды.
Именные словосочетания делятся на субстантивные, адъективные, с главным
словом числительным и с главным словом местоимением.
Основные модели субстантивных словосочетаний:
1) согласуемое слово + существительное: ясный день, мой мир;
2) существительное + существительное: город в огнях, отрывок из поэмы;
3) существительное + наречие: шаг вперед, лов зимой;
4) существительное + инфинитив: готовность помочь, повод поговорить.
Основные модели адъективных словосочетаний:
1) прилагательное + наречие: по-праздничному нарядный, едва слышный;
2) прилагательное + существительное (местоимение): широкий в плечах, равнодушный
ко всему;
3) прилагательное + инфинитив: способный организовать, готовый сопротивляться.
Последние типы словосочетаний с главным словом числительным и с главным словом
местоимением являются синтаксически не свободными и разнообразием моделей не
отличаются: двое друзей, два товарища, некто в белом, что-нибудь особенное.
Словосочетания наречного типа (с предикативными и непредикативными наречиями)
имеют 2 модели:
1) наречие + наречие: по-летнему жарко, весьма вкусно;
2) наречие + существительное: больно руку, высоко в горы, задолго до праздника.
4. Классификация словосочетаний по степени спаянности компонентов.
В зависимости от степени спаянности компонентов, которая обусловлена полнотой
выражения лексического значения, словосочетания могут быть свободными
и несвободными.
Свободные словосочетания состоят из слов, сохраняющих свою самостоятельность
в силу достаточной информативности. В предложении каждый компонент свободного
словосочетания выполняет самостоятельную роль.
Компоненты свободных словосочетаний могут заменяться, поскольку синтаксические
связи в них являются живыми и продуктивными, например: поздняя осень, ранняя…,
холодная…, дождливая…; поздняя осень, … весна, …любовь. В то же время свободные
словосочетания могут включать компоненты, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость,
например: слушать… и подслушать…, что отражается на количестве вариантов
словосочетаний с одним и тем же словом.
Известно, что сочетаемость - одно из фундаментальных понятий языковой системы,
поскольку отражает синтагматические свойства языковых единиц. Сочетаемость всегда
связана с согласованием сем двух слов, которое позволяет раскрыть (актуализировать),
с одной стороны, лексическую сущность данного словоупотребления, а с другой
стороны, - синтаксические отношения в словосочетании. Категориальное значение
слов предопределяет их синтаксическую сочетаемость вообще, например, существительные
сочетаются с прилагательными, прилагательные - с наречием, глаголы - с существительным
и т.д., а лексическое значение предопределяет количество возможных синтаксических
сочетаний одной конкретной лексемы или группы лексем с одной ведущей семой.
Анализ словосочетаний с точки зрения особенностей сочетаемости в них лексем
приводит к интересным выводам и результатам, которые позволяют выделять новые
семантические разновидности словосочетаний в рамках известных синтаксических
отношений, обнаруживать новые, не выделенные ранее, типы лексических единиц
и т.д. Проблема семантической и синтаксической сочетаемости в языковой системе
остается весьма интересной и актуальной.
Синтаксически несвободные словосочетания либо включают информативно
недостаточные компоненты с лексически ослабленным значением, следствием чего
является употребление всего словосочетания как единой лексико-синтаксической
единицы, либо являются структурно нечленимыми в данном контексте, например:
считаться союзником, оказать помощь, много песен, мать с сыном, девушка высокого
роста и т.п. В любом случае все словосочетание выполняет функцию одного
члена предложения. В учебной литературе выделяются синтаксически несвободные
словосочетания, которые не членятся в контексте на отдельные компоненты, сравните:
Два мальчика играли и Я наблюдал за игрой двух мальчиков. Мать с сыном
отправились в лес и Мать отправилась с сыном в магазин; и фразеологически
несвободные словосочетания, которые содержат информативно недостаточные компоненты
и по значению равны одному слову, например: пуститься в рассуждения, иметь
возможность, дать слово, спустя рукава и т.п.
5. Семантика словосочетаний.
Словоформы, составляющие словосочетание, находятся в определенных синтаксических
отношениях, которые строятся на основе взаимодействия лексических значений этих
слов и их форм. Все многообразие этих отношений обобщенно сводится к основным:
атрибутивным, объектным, обстоятельственным.
Атрибутивные синтаксические отношения существуют между предметом и
признаком в широком смысле, отвечают на вопросы какой, чей, который,
имеют место в именных словосочетаниях.
Объектные синтаксические отношения обозначают отношения между действием
и предметом, отвечают на вопросы косвенных падежей, возможны в глагольных словосочетаниях
и именных с отглагольными существительными или прилагательными.
Обстоятельственные синтаксические отношения обозначают отношения между
действием и признаком, действием и состоянием, признаком и признаком, отвечают
на вопросы собственно обстоятельственных наречий, возможны в глагольных и именных
(с прилагательным) словосочетаниях. Семантические разновидности обстоятельственных
синтаксических отношений аналогичны разрядам собственно обстоятельственных наречий.
В лингвистической литературе выделяются также субъектные (н-р, Н.С. Валгина),
комплетивные (восполняющие) синтаксические отношения (В.В. Бабайцева и др.),
синтаксические отношения меры и синтаксические отношения степени (Л.А. Беловольская).
Субъектные синтаксические отношения обнаруживаются в конструкциях со
страдательным оборотом, в которых творительный падеж имени имеет значение субъекта,
например: посаженный отцом, воспитанный няней, опрокинутый ветром и т.п.
Комплетивные синтаксические отношения возникают вследствие потребности
некоторых слов иметь дополнительное (обязательное) смысловое уточнение, при
этом зависимая словоформа восполняет информативно недостаточный стержневой компонент,
например: слыть чудаком, назваться груздем, отличаться выносливостью, сделаться
заметным и т.п.
Синтаксические отношения меры раскрывают внутренний количественный
признак предметов, действий, состояний в стержневом компоненте, выраженном существительным
или глаголом, в семном составе которых обязательна сема величины (количественная
сема) измеряемого пространства, времени, веса, объема, стоимости (качественные
семы) и т.д. Для синтаксических отношений меры обязательным является семантическое
согласование качественно-количественных сем стержневого и зависимого компонентов,
например: интервал в десять секунд, двухминутный интервал, небольшой интервал,
два метра, десять часов, несколько тысяч рублей и т.п.
На уровне предложения синтаксические отношения меры проявляются в определении,
сказуемом и обстоятельствах меры.
Синтаксические отношения степени являются субъективными и возникают
между предметом и признаком в динамичном состоянии, между действием и признаком
в динамичном состоянии, являются разновидностью атрибутивных (в широком смысле)
и обстоятельственных синтаксических отношений, сравните: невыносимые разочарования,
обморочный восторг, огромный кот, широченный мост, стремительно мчаться, невероятно
разволноваться и т.п. Синтаксические отношения меры и степени выделены в
работах Л.А. Беловольской.
Итак, синтаксические отношения в словосочетании зависят от 1) общих лексико-грамматических
свойств сочетающихся частей речи и их категориальных значений, 2) от лексического
значения сочетающихся слов, 3) от контекста, более широкого, чем словосочетание.
6.Форма словосочетания.
В.П. Сухотин писал: "Под грамматической формой словосочетания мы понимаем
совокупность специфических языковых показателей или грамматических средств (аффиксы,
служебные слова, порядок слов), с помощью которых внешним путем выявляются отношения,
устанавливаемые между самостоятельными словами словосочетания" (с. 157). Таким
образом, понятие формы словосочетания исчерпывается способами выражения синтаксических
отношений или "синтаксическими приемами" согласования, управления, примыкания,
как наиболее типичными для русского языка.
И.П. Распопов указывал, что подчинительная связь на уровне словосочетания
всегда носит "субординативный" характер. Субординация - связь прямая и односторонне
направленная от подчиняющего к подчиняемому. Рассмотрим три основных способа
связи слов в словосочетании.
Согласование - вид подчинительной связи, при котором формы рода, числа,
падежа зависимого слова предопределяются соответственными формами стержневого
слова. Согласование может быть полным (зеленая трава, грамотный человек,
жаркое лето) и неполным (наша врач, на озере Байкал, на семи ветрах).
Синтаксическая связь в объединениях слов типа женщина-космонавт, злодейка-западня
лишь условно можно назвать согласованием. Д.Н. Овсянико-Куликовский считал,
что это "особый вид согласования, которому скорее приличествует название параллелизма",
Е.В. Кротевич называет такую связь, при которой формы рода и числа зависимого
слова скорее совпадают с соответственными формами главного слова, нежели обусловлены
ими, корреляцией (Е.В.Кротевич. О связях слов. Львов, 1959, с.15).
Управление - вид подчинительной связи, при котором зависимое слово
принимает форму того или иного падежа в зависимости от грамматической возможности
главного слова и выражаемого им значения. Зависимая словоформа остается неизменной
при изменении грамматической формы главного слова, в отличие от согласования,
где изменяются обе словоформы одновременно. Управление может быть сильным
и слабым.
При сильном управлении главное слово своими лексико-грамматическими свойствами
предопределяет обязательное появление при нем управляемой падежной формы, то
есть связь является необходимой. Сильное управление обнаруживается регулярно
при переходных глаголах, может встречаться при существительных и прилагательных
определенной лексической семантики, например: послать письмо, слушать радио,
уйма времени, тьма дел, верен долгу, предан другу и т.п.
При слабом управлении распространение господствующего слова является факультативным.
Примыкание - вид подчинительной связи, при котором зависимое слово
является неизменяемым, изолированным от системы падежей в силу своей частеречной
принадлежности, зависимость от главного слова выражена семантически. Примыкать
могут деепричастия, наречия и инфинитив.
7. При анализе словосочетания следует помнить, что словосочетание как
синтаксическая единица существует в предложении и, характеризуя ее, нельзя не
учитывать окружающего контекста, поскольку семантика словосочетания так же,
как и слова, обусловлена не только внутренними семантическими отношениями между
компонентами (для слова это есть словарное значение), но и внешними отношениями
с другими словами в предложении, поэтому значение словосочетания должно специально
уточняться.
Схема анализа является традиционной, взята из учебного пособия под ред.Е.И.
Дибровой (с. 23-24). Не нарушая сути анализа, считаем целесообразным и более
логичным несколько иной порядок анализа и уточнение некоторых характеристик.
1. Начальная форма (определяется по начальной форме стержневого компонента).
2. Структурный тип (простое, сложное, комбинированное).
3. Лексико-грамматический тип словосочетания, структурная схема (способ выражения
главного и зависимого компонентов).