Е.Г. Водичев
АНГЛО-РУССКИЙ РАЗГОВОРНИК
(Водичев Е.Г. Англо-русский, русско-английский словарь для начинающих. - Новосибирск, 1993. - С. 289-322)
1. Повседневные выражения
а) Приветствие
Good morning! | Доброе утро! (до обеда) |
Good afternoon! | Добрый день! (после обеда) |
Good evening! | Добрый вечер! |
How do you do? | Здравствуйте! |
Hallo! | Привет! |
Hi! | Привет! |
(I'm) glad to see you! | (Я) рад Вас видеть! |
I haven't seen you for weeks. | Я не видел Вас несколько недель. |
How are you? | Как дела? |
How are you doing? | Как дела? |
Thank you, very well. | Спасибо, очень хорошо. |
Thank you, not so bad. | Спасибо, неплохо. |
How are you feeling? | Как самочувствие? |
I'm all right. | Все в порядке. |
How's your family? | Как семья? |
б) Прощание
Good-bye! | До свидания! |
So long! | Пока! |
Bye-bye! | Пока! |
Good night! | Спокойной ночи! |
See you soon! | До скорой встречи! |
See you tomorrow! | До завтра! |
See you later! | До встречи! |
I must go now. | Я должен идти |
I'm sorry to see you go. | Жаль, что Вы уходите. |
You're not in a hurry, are you? | Вы ведь не торопитесь? |
I hope we'll meet again. | Надеюсь, мы еще встретимся. |
I've enjoyed seeing you | Рад был Вас видеть. |
Come back soon. | Возвращайтесь поскорее. |
Remember me to your wife. | Передавайте привет Вашей жене. |
Give my regards to your sister. | Передавайте привет Вашей сестре. |
в) Пожелания
Have a good time! | Счастливо! |
Good luck! | Удачи! |
All the best! | Всего доброго! |
Happy birthday to you! | С днем рождения! |
A merry Christmas! | Счастливого Рождества! |
Happy New Year! | С Новым Годом! |
Here's to you! | Ваше здоровье! (тост) |
My congratulations to you! | Поздравляю Вас! |
Have a good journey! | Счастливого пути! |
г) Начало разговора
Excuse me... | Извините... |
Sorry for interrupting you... | Извините за то, что вмешиваюсь... |
I would like to speak to you. | Я хотел бы с Вами поговорить. |
Are you very busy at the moment? | Вы сейчас очень заняты? |
Could you spare me a moment? | Не уделите мне минутку? |
Can I have a word with you? | Можно сказать Вам одно слово? |
I'll just like to tell you that... | Я лишь хотел сказать Вам, что... |
May I ask you a question? | Могу я у Вас спросить? |
д) Знакомство
Allow me to introduce Mr. T. to you. | Разрешите мне представить Вам мистера Т. |
Let me introduce you to him. | Разрешите Вас ему представить. |
May I introduce myself. | Разрешите представиться. |
I want you to meet Mrs. A. | Я хочу познакомить Вас с миссис А. |
Have you meet Mrs. R.? | Вы уже знакомы с миссис Р.? |
Pleased to meet you. | Приятно с Вами познакомиться. |
Glad to meet you. | Очень приятно. |
Mister Brown, I believe? | Вы мистер Браун? |
I don't think we have met before. | По-моему, мы раньше не встречались. |
My name is... | Меня зовут... |
е) Вопросы
What do you want? | Что Вы хотите? |
Who do you want? | Кого Вам нужно? |
Who are you looking for? | Кого Вы ищете? |
Who can I ask? | Кого я могу спросить? |
Where can I find him? | Где я могу его найти? |
Who told you that? | Кто Вам это сказал? |
What's happened? | Что случилось? |
What do you mean? | Что Вы имеете в виду? |
What's the matter? | В чем дело? |
Don't you like it? | Вам это не нравится? |
Could you do me a favor? | Не могли бы Вы оказать мне услугу? |
Can you tell me? | Не скажете мне...? |
May I have your pen? | Не дадите мне Вашу ручку? |
May I have a cigarette, please? | У Вас не найдется сигареты? |
Do you smoke? | Вы курите? |
May I trouble you for a light? | Пазрешите прикурить? |
Do you mind if I smoke? | Вы не против, если я закурю? |
Would you, please, keep an eye on my baggage? | Вы не посмотрите за моим багажом? |
Allow me to help you? | Разрешите помочь Вам? |
ж) Согласие
Yes. | Да. |
Yes, indeed. | Да, действительно. |
Yes, that's true. | Да, верно. |
That's right. | Верно. |
That's alright. | Все в порядке. |
I'm sure of that. | Я в этом уверен. |
I'm absolutely certain of that. | Я в этом абсолютно уверен. |
I see. | Понятно. |
O.K. | Хорошо. |
Very well. | Очень хорошо. |
That's a good idea. | Это хорошая идея. |
I quite agree with you. | Я с Вами полностью согласен. |
There's something in that. | В этом что-то есть. |
Of course. | Конечно. |
з) Несогласие, отказ
No. | Нет. |
Certainly not. | Конечно нет. |
That isn't true. | Это не так. |
No, I can't tell you. | Нет, я не смогу сказать Вам. |
I have no idea. | Не знаю. |
I think you're wrong. | По-моему, Вы ошибаетесь. |
That's not the question. | Не в этом дело. |
I can't see much sense in it. | Не вижу в этом смысла. |
I object to that. | Я против. |
и) Приглашение
Come and see me on Sunday. | Приходите ко мне в воскресенье. |
I want to invite you to lunch. | Хочу пригласить Вас на обед. |
Call any day you like. | Звоните, когда угодно. |
Would you like to have some coffee? | Не хотите выпить кофе? |
Would you like to come for a walk? | Не хотите ли прогуляться? |
Would you care to come to my place and have a drink? | Не хотите зайти ко мне и выпить? |
й) Визит
Excuse me, is Mr. L. in? | Извините, мистер Л. дома? |
I'm sorry, Mr. L. is out. | К сожалению, мистера Л. нет. |
He went out about an hour ago. | Он вышел час назад. |
Do you know when he'll be back? | Вы не знаете, когда он вернется? |
Any idea where he's at the moment? | Как Вы думаете, где он сейчас? |
Would you mind waiting outside? | Подождите, пожалуйста, за дверью. |
Come in, please! | Входите, пожалуйста! |
Sit down, please! | Садитесь, пожалуйста! |
Make yourself at home! | Устраивайтесь поудобнее! |
к) Благодарность
Thank you. | Спасибо. |
Thank you very much. | Большое спасибо. |
Thanks. | Спасибо. |
Many thanks. | Большое спасибо. |
I'm very much obliged to you. | Я Вам очень обязан. |
I'm very thankful to you. | Я Вам очень благодарен. |
Please, thank your sister for me. | Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу сестру. |
2. Язык
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? |
German? | по немецки? |
French? | по-французски? |
Spanish? | по-испански? |
Russian? | по-русски? |
Can you speak Japanese? | Вы можете говорить по-японски? |
Chinese? | по-китайски? |
Hindi? | на хинди? |
Just a little. | Немного. |
I only know few words. | Я знаю лишь несколько слов. |
I don't speak English. | Я не говорю по-английски. |
My English is very poor. | Мой английский очень плохой. |
I speak English badly. | Я плохо говорю по-английски. |
You speak good English. | Вы хорошо говорите по-английски. |
You speak English with a slight (strong) Russian accent. | Вы говорите по-английски с легким (сильным) русским акцентом. |
You pronunciacion of English is practically faultless. | Ваше английское произношение почти без ошибок. |
What languages can you speak? | На каких языках Вы говорите? |
Where did you learn English? | Где Вы изучали английский язык? |
How long have you been learning English? | Как долго Вы изучали английский? |
I've been learning it for almost three years. | Я изучал его почти три года. |
Let's talk Russian. | Давайте поговорим по-русски. |
What's that called in Russian? | Как это называется по-русски? |
What's the Russian word for 'hot'? | Что значит по-русски 'hot'? |
I can't remember the Russian word for 'grass'. | Я не могу вспомнить, как по-русски будет 'grass'. |
Let's look up this word in my dictionary. | Давайте поищем это слово в моем словаре. |
How do you spell it? | Как оно пишется? |
Would you speak a little slower. | Говорите немного помедленнее. |
What does this word mean? | Что значит это слово? |
How do you pronounce it? | Как Вы его произносите? |
This is a slang word. | Это жаргонное слово. |
3. Страна и национальность
What country do you come from? | Из какой страны Вы приехали? |
I come from the U.S.A. | Я приехал из США. |
Canada. | Канады. |
England. | Англии. |
Spain. | Испании. |
South Africa. | Южной Африки. |
Russia. | России. |
I'm from Italia. | Я из Италии. |
Japan. | Японии. |
China. | Китая. |
I live in Novosibirsk. | Я живу в Новосибирске. |
This is my first visit to the U.S.A. | Это моя первая поездка в США. |
I've never visited other countries. | Я никогде не был за границей. |
How long are you going to stay in the U.S.A.? | Как долго Вы собираетесь быть в США. |
I hope to stay here for a few weeks. | Я надеюсь остаться здесь на несколько недель. |
What nationality are you? | Вы кто по национальности? |
Are you Russian or Ukrainian? | Вы русский или украинец? |
I'm Russian. | Я русский. |
My mother is German by nationality. | Моя мать - немка по национальности. |
He is an American subject. | Он - гражданин США. |
4. Время
What's the time, please? | Скажите, пожалуйста, который час. |
It's five o'clock. | Пять часов. |
It's exactly six. | Ровно шесть часов. |
It's half past three. | Половина четвертого. |
It's a quarter past two. | Пятнадцать минут третьего. |
It's five to seven. | Без пяти семь. |
It's five past seven. | Пять минут восьмого. |
Could you tell me the right time, please? | Не скажете мне точное время? |
What time is it? | Сколько времени? |
It's twelve noon (midnight). | Двенадцать часов дня (ночи). |
Oh, is it as late as that? | Ох, уже так поздно! |
Is it nine already? | Уже девять часов? |
My watch is ten minutes slow (fast). | Мои часы отстают (спешат) на десять минут |
My watch has stopped. | Мои часы остановились. |
We have plenty of time. | У нас много времени. |
He's late today. | Сегодня он опаздывает. |
Am I too early? | Я не слишком рано? |
You're late. | Вы опоздали. |
Hurry up! | Поторопитесь! |
Be quick! | Быстрее! |
What's the date today? | Какое сегодня число? |
What was the date yesterday? | ;Какое вчера было число? |
Today is the third of May. | Сегодня - третье мая. |
What's today? | Какой сегодня день недели? |
Today is Monday. | Сегодня понедельник. |
5. Погода
What's the weather like today? | Какая сегодня погода? |
It's a nice morning! | Прекрасное утро! |
It's a fine day, isn't it? | Хороший день, не правда ли? |
It was cloudy this morning. | Сегодня утром было облачно. |
The sky is clear. | Небо чистое. |
The sun is coming out. | Выглянуло солнце. |
The weather is getting warmer. | Погода становится теплее. |
It's splendid weather, isn't it? | Прекрасная погода, не так ли? |
I'm hot. | Мне жарко. |
It's raining very hard. | Идет сильный дождь. |
I'm wet through. | Я совсем промок. |
It's cold today. | Сегодня холодно. |
I feel terribly cold. | Я ужасно замерз. |
What's the forecast for today? | Каков прогноз на сегодня? |
6. Питание, рестораны, кафе
I've no appetite today. | У меня сегодня нет аппетита. |
I'm hungry / thirsty. | Я хочу есть / пить. |
I feel like eating something. | Я бы что-нибудь съел. |
When did you have breakfast? | Когда Вы завтракали? |
Tell me what you want to eat? | Скажите, что бы Вы хотели на обед, завтрак и т.п. |
Do you like tea or coffee? | Вы будете пить чай или кофе? |
I prefer a cup of tea. | Я предпочитаю чашку чая. |
Do you take sugar / milk in your tea? | Не хотите ли положить в чай сахар / добавить молока. |
Pass me the salt please. | Передайте мне, пожалуйста, соль. |
Won't you have some more coffee. | Не хотите ли еще немного кофе, |
Yes, please. | Да, пожалуйста. |
No, thank you. I've had enough. | Спасибо, нет. Мне достаточно. |
No, thank you. I'm not hungry. | Нет, спасибо. Я не голоден. |
What are we going to have for dinner today? | Что у нас сегодня на обед? |
I hope this seat isn't taken? | Надеюсь, что это место не занято? |
Waiter, can I have the menu? | Официант, дайте мне, пожалуйста, меню. |
Have you made your choice? | Вы уже выбрали? |
What would you like to eat? | Что бы Вы хотели на обед? |
Bring me... | Принесите мне... |
I'll take the same. | Я закажу то же самое. |
What do you want for desert? | Что бы Вы хотели на десерт? |
Bring me the bill, please. | Дайте мне, пожалуйста, счет. |
8. Здоровье, самочувствие
How are you? | Как Ваши дела? |
I'm better today, thank you. | Спасибо, мне сегодня лучше. |
I don't feel well. | Я не очень хорошо себя чувствую. |
You look pale. | Вы бледны. |
I feel sick. | Я чувствую себя больным. |
I'm tired. I didn't sleep enough last night. | Я чувствую себя усталым. Я мало спал сегодня ночью. |
I have a cold. | Я простужен. |
I have a headache / toothache. | У меня болит голова / болят зубы. |
I've fever. | У меня высокая температура. |
I broke my leg. | Я сломал ногу. |
You have to go to see your doctor. | Вам следует пойти к врачу. |
What's wrong, Mr. B.? | Что случилось, мистер Б.? |
I think there's nothing serious. | Думаю, что ничего серьезного. |
I'm going to make out a prescription for you for some pills. | Я собираюсь выписать Вам рецепт на таблетки. |
Take it three times a day after meals. | Принимайте это три раза в день после еды. |
9. Возраст, внешность
How old are you? | Сколько Вам лет? |
I'm thirty. | Мне тридцать лет. |
You certainly don't look your age. | Вы не выглядите на свои годы. |
When were you born? | Когда Вы родились? |
I was born in 1960. | Я родился в 1960-м году. |
Who's that olderly lady? | Кто эта пожилая дама? |
What does he look like? | Как он выглядит? |
He is good-looking man. | У него приятная внешность. |
She is a pretty girl. | Она - милая девушка. |
How tall are you? | Каков Ваш рост? |
What do you weight? | Сколько Вы весите? |
He has fair / dark hair. | У него светлые / темные волосы. |
You are quite sunburnt. | У Вас сильный загар. |
She has brown / blue eyes. | У нее карие / голубые глаза. |
10. Семья. Родственные отношения
Are you married? | Вы женаты (замужем)? |
No, I'm single. | Нет, я не женат (незамужем). |
My wife is a teacher. | Моя жена - учительница. |
She divorced her husband. | Она развелась со своим мужем. |
How many children do they have? | Сколько у них детей? |
The have two children: a daughter and a son. | У них двое детей: дочь и сын. |
I have many relatives: two brothers and a sister, several cousins. | У меня много родственников: два брата и сестра, несколько двоюродных братьев и сестер. |
They are my near / distant relatives. | Они мои близкие / дальние родственники. |
11. Работа, профессия
I have a lot to do. | У меня много работы. |
I have nothing to do. | Мне нечего делать. |
I must work hard. | Я вынужден упорно работать. |
What time do you get to work? | В какое время Вы начинаете работу? |
I start work at 8 o'clock in the morning. | Моя работы начинается в 8 часов утра. |
How many hours a day do you work? | Сколько часов в день Вы работаете? |
I have an 8-hour working day. | У меня восьмичасовой рабочий день. |
I've break at noon to have a lunch. | В полдень у меня обеденный перерыв. |
He's at work. He won't be back before 6 o'clock. | Он на работе. Он должен вернуться около шести часов. |
Today is my day off. | Сегодня у меня выходной. |
Do you get paid vacation? | У Вас оплачиваемый отпуск? |
When do you get your wages? | Когда Вы получаете зарплату? |
I get paid once a week. | Мне платят раз в неделю. |
I have quite a well-paid job. | У меня хорошо оплачиваемая работа. |
I'm not working at present. | В настоящее время я не работаю. |
What are you? | Кто Вы по профессии? |
What is your occupation? | Чем Вы занимаетесь? |
He's an expert in economics. |
Он специалист в области экономики. |
I'm a railroad worker. | Я - железнодорожный рабочий. |
12. Покупки
Do you want to go shopping? | Не хотите ли пойти за покупками? |
I must buy a lot of things. | Мне нужно сделать множество покупок. |
At what time do you open / close? | В какое время вы открываетесь / закрываетесь? |
Sorry, we are short of it at the moment. | К сожалению, в настоящий момент у нас этого нет в продаже. |
What is the price of this...? | Сколько стоит этот...? |
It's very expensive / cheap. | Это очень дорого / дешево. |
The Spring sales are on. | Идут весенние распродажи. |
I want a packet of cigarettes. | Мне нужнапачка сигарет. |
What brand do you take, sir? | Какие сигареты Вам нужны? |
What size do you wear, please? | Какой размер Вы носите? |
What size, please? | Какой размер? |
This is not my size. | Это не мой размер. |
Does it fit all right? | Это Вам подойдет? |
May I try it on? | Я могу это померить? |
It seems to fit well. | Кажется, это подойдет. |
Do you want to take it? | Будуте брать? |
I'd like to pay cash. | Мне бы хотелось заплатить наличными. |
13. Деньги
I'm in money difficulties. | У меня трудности в деньгами. |
I'm short of money. | У меня очень мало денег. |
I have spent all my money. | Я истратил все свои деньги. |
I have only 10 dollars on me. | У меня с собой только 10 долларов. |
I have no change. | У меня нет мелочи. |
I have to borrow some money. | Мне придется взять взаймы немного денег. |
i'm not prepared to pay such a large sum. | Я не готов платить такие большие деньги. |
Unfortunately, I've left my all money at home. | К несчастью, я оставил дома все свои деньги. |
I'll try to save up some money. | Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги. |
14. Разговор по телефону
I have to give a phone call. | Мне нужно позвонить. |
Please, may I use your phone? | Я могу воспользоваться Вашим телефоном? |
Hello, may I speak to Mr. Brown, please? | Алло, я мог бы переговорить с мистером Брауном? |
Yes, sir. Hold on, please. | Да, одну минутку. |
What's the minimum charge for calls to Moscow, please? | Скажите, пожалуйста, каков минимальнгый тариф за звонок в Москву? |
It's about 6 dollars for a three minute call. | Это Вам будет стоить около 6 долларов за трехминутный разговор. |
15. В гостинице
I'm looking for a clean and cheap hotel room. | Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице. |
Have you any accomodations? | У вас есть свободные номера? |
Have you booked a room, sir? | Вы заказывали номер заранее, |
I'm afraid, every room is taken. | Боюсь, что у нас все занято. |
What kind of room do you want? | Какой номер Вам нужен? |
I want a single / double room. | Мне нужен номер из одной / двух комнат. |
Will that suit you? | Этот Вам подойдет? |
How long do you want to stay? | Как долго Вы собираетесь здесь оставаться? |
May I ask what the charge is? | Сколько стоит этот номер? |
Will you, please, fill in this form? | Будьте любезны, заполните этот бланк. |
Your room is number 25, and here is your key. | Номер Вашей комнаты 25. Вот Ваши ключи. |
Will you show me up to my room, please? | Не могли бы Вы проводить меня в номер? |
16. Ситуации в городе
Excise me, could you tell me how to get to ...? | Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к ...? |
Am I right for ...? | Я иду по направлению к ...? |
Which way is it to ...? | Как пройти к ...? |
I've lost my way. | Я заблудился. |
You're going in the wrong direction. | Вы идете неправильно. |
I'm afraid, I've no idea. | Боюсь, что я не знаю. |
Which is the shortest way? | Как пройти самым коротким путем? |
How far do you think it is? | Как далеко это, на ваш взгляд? |
It's a very long way from here. | Это очень далеко отсюда. |
It's over two miles, I think. | Я полагаю, что это не менее двух миль. |
Which is the best way to get there? | Как лучше всего туда добраться? |
What bus must I take? | На какой автобус я должен сесть? |
Let me show you the way to the bus stop. | Давайте я провожу Вас до автобусной остановки. |
What's the name of this street? | Как называется эта улица? |
Where's the bus stop, please? | Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса? |
Does number 10 stop here? | Десятый автобус здесь останавливается? |
Which bus must I take to ...? | На каком автобусе я мог бы добраться до ...? |
How often do buses run from here? | Как часто здесь ходят автобусы? |
17. Путешествия
What trains are there to ...? | Какие поезда идут до ...? |
What time does train number ... leave / arrive? | Когда отходит / прибывает поезд номер ...? |
When does the train arrive to ...? | Когда поезд прибывает в ...? |
Where do I have to change? | Где надо делать пересадку? |
Where's the ticketing? | Где касса? |
What platform does train number ... leave from? | От какой платформы отходит поезд номер ...? |
How much does a ticket to ... cost? | Сколько стоит билет до ...? |
How many days is my ticket valid? | Сколько суток действителен мой билет? |
Call the porter, please. | Позовите, пожалуйста, носильщика. |
Here's my baggage. | Вот мой багаж. |
When does the next plane leave for ...? | Когда следующий самолет на ...? |
Where does the plane stop on the way? | Где самолет делает посадку? |
What's the fare to ...? | Сколько стоит билет до ...? |
Please, give me two economy class tickets to ... | Дайте мне, пожалуйста, два билета до ... в экономическом классе. |
What's the charge for excess baggage? | Сколько я должен заплатить за лишний багаж? |
How long does the flight take? | Сколько продлится полет? |
I feel sick. | Мне плохо. |
Please, give me some mineral water / paper bag. | Дайте мне, пожалуйста, минеральной воды / гигиенический пакет. |
18. Ситуации на таможне
Show me your passport, please. | Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт. |
What is the purpose of your visit to this country? | Какова цель Вашего приезда? |
How long do you intend to stay? | Как долго Вы предполагаете здесь находиться? |
How much dollars have you gotten? | Сколько долларов Вы имеете при себе? |
Any foreign money? | Есть ли у Вас иностранная валюта? |
Have you anything to declare? | Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию? |
Have you any dutiable goods? | Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной? |
I have only personal belongings? | У меня имеются только личные вещи? |
I have only gotten some presents. | Я захватил с собой всего лишь несколько подарков. |
Open your case for examination, please. | Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра. |
You'll have to pay duty on this. | За это Вы должны заплатить пошлину. |
I must confiscate these goods. | Я вынужден конфисковать эти вещи. |
That's all right! You may pass on. | Все в порядке. Вы можете проходить. |