(Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 13-14)
Австронезийские языки - одна из крупнейших семей языков. Распространены на
Малайском архипелаге (Индонезия, Филиппины), полуострове Малакка, в некоторых
южных районах Индокитая, в Океании, на о. Мадагаскар, о. Тайвань. В центральной
части ареала австронезийских языков расселены также папуасоязычные народы; ряд
малоизученных языков смешанного папуасско-австронезийского происхождения пока
не может быть обоснованно отнесен ни к австронезийским языкам, ни к какой-либо
семье папуасских языков. Количество австронезийских языков около 800, число
говорящих около 237 млн. чел. До 60-х гг. 20 в. австронезийские языки часто
называли также малайско-полинезийскими, но позднее этот термин стали применять
к подразделению внутри семьи.
Высказывались гипотезы об отдаленном родстве австронезийских языков с языками
других семей, однако ни одна из них не была достаточно обоснованной. Сходство
австронезийских языков с аустроазиатскими языками проявляется в основном в типологии,
что скорее всего объясняется древними контактами, но не родством. Между австронезийскими
языками и кадайскими языками нет выраженного типологического сходства, однако
обнаруживается известная материальная близость, что говорит о возможности родства
между этими семьями.
Начиная с 19 в. австронезийские языки традиционно подразделялись на 4 ветви:
индонезийскую, полинезийскую, меланезийскую, микронезийскую; последние 3 иногда
объединялись под названием "океанийские языки". В 60-х гг. 20 в. И.
Дайен разработал лексико-статистическую классификацию австронезийских языков,
в которой выделяется ядро семьи, называемое малайско-полинезийскими языками,
и около 40 небольших групп, распространенных в основном в районе Новой Гвинеи
и в Меланезии. Однако имеются веские аргументы в пользу существования особой
океанийской ветви, включающей и большинство австронезийских языков района Новой
Гвинеи; в то же время языки западного ареала, по-видимому, не образуют такого
единства. В 70-х гг. Р. Бласт предложил классификацию, опирающуюся на данные
сравнительно-исторического анализа, по которой семья австронезийских языков
разделяется на 4 ветви, из них 3 - атаяльская, цоуская, паиванская - распространены
на о. Тайвань, а 4-я - малайско-полинезийская - объединяет все прочие австронезийские
языки. 4-я ветвь подразделяется на 3 "подветви": западную (языки Филиппин,
западной части Индонезии, Индокитая, Мадагаскара, а также языки чаморро и палау
в Западной Микронезии), центральную (языки восточной половины Малых Зондских
островов и большей части Молуккских островов), восточную (языки севера Молуккских
островов и крайнего запада Новой Гвинеи и океанийские языки). Внутри указанных
"подветвей" выделяется ряд предположительных генетических групп различных
таксономических рангов. К западной "подветви" относятся, в частности,
южносулавесийские языки, каили-памона языки, несколько групп т.н. баритосских
языков (распространенных на о. Калимантан, но в одну из этих групп, по-видимому,
входит малагасийский язык), обширная малайско-яванская группа (внутри нее выделяется
малайская подгруппа), ряд групп и подгрупп, объединфемых под названием филиппинские
языки. Среди языков центральной "подветви" выделяется амбонская группа.
Основную часть восточной вести составляют океанийские языки, внутри которых
намечается сложная классификация; в число океанийских языков входят полинезийские
языки и микронезийские языки.
Австронезийские языки отмечены значительным типологическим разнообразием.
в целом для них характерны сравнительно простые фонологические системы. В консонантизме
обычно выделяются 3-5 локальных рядов смычных (губные, передне- и заднеязычные,
в языках Западной Индонезии и Новой Каледонии также палатальные или альвеопалатальные,
а во многих океанийских языках - 1-2 ряда лабиовелярных). В этих рядах противопоставляются
глухие взрывные, звонкие взрывные и носовые. Кроме того, обычно имеются плавные
r и l, полугласные w и y, фрикативные s и h, гортанный взрыв. Для вокализма
характерно наличие 5-6 фонем; в ряде языков фонологичны долгота и назализация.
В части австронезийских языков имеется фонологическое ударение; тоновые противопоставления
редки.
Австронезийские языки - полисиллабические; корневые морфемы чаще всего двусложные,
морфемный стык не обязательно совпадает со слоговой границей. Слово или материально
совпадает с корневой морфемой, или состоит из корневой морфемы и аффиксов. Степень
сложности аффиксации колеблется в широких пределах. Строение многоморфемного
слова обычно прозрачно, удельный вес фузионных стыков невелик. Варьирование
звуковой оболочки морфем, как правило, ограничено.
Категория числа существительных выражается аналитически, реляционных форм,
исключая формы с посессивными суффиксами, как правило, не имеется. Обычно противопоставление
нарицательных и личных имен (в частности, при помощи особых артиклей). Во многих
австронезийских языках Индокитая, Суматры, южного и центрального Сулавеси, восточной
Индонезии, Микронезии имеются классификаторы. Прилагательное исторически, видимо,
четко противопоставлялось другим частям речи, что и сейчас характерно для многих
языков западной части ареала, но в современных языках (в частности, в большинстве
океанийских) оно нередко образует глагольный подкласс. В морфологии глагола
обнаруживается значительное разнообразие: от сложных систем синтетических форм,
выражающих залог, отношение к объекту действия, модально-видо-временные значения
(например, в филиппинских языках), до почти полного отсутствия синтетической
морфологии (в чамском и полинезийских языках). Во многих австронезийских языках
Океании и Индонезии глагол имеет местоименные показатели субъекта (в препозиции)
и объекта (в постпозиции), которыми дублируются существительные и самостоятельные
местоимения. Повсеместно характерно противопоставление инклюзива и эксклюзива.
В большинстве австронезийских языков имеется несколько функционально различающихся
серий клитических и/или аффиксальных местоименных морфем.
Синтаксис австронезийских языков характеризуется преобладанием аналитических
средств выражения синтаксических связей. в большинстве австронезийских языков
порядок слов SVO. Для австронезийских языков в целом характерна постпозиция
определения.
Широко распространенные словообразовательные средства австронезийских языков
- аффиксы (преобладают префиксы), редупликация, а также словосложение. Разграничение
словоизменения и словообразования нередко затруднено.
Для ряда языков материковой и островной Юго-Восточной Азии (чамский, малайский,
балийский, бугийский, тагальский и др.) в 1-м - нач. 2-го тыс. н. э. были разработаны
системы письма на индийской основе. с проникновением ислама для некоторых языков
стало употребляться арабское письмо. Практически все литературные австронезийские
языки пользуются письменностями на латинской основе, созданными в 19-20 вв.
(для филиппинских языков - с 16 в.). Первым сравнительно-историческим исследованием
австронезийских языков была работа В Гумбольдта о языке кави (1836-39); им же
был введен термин "малайско-полинезийские языки" (термин "австронезийские
языки" предложен В. Шмидтом в конце 19 в.). Реконструкцию праязыка начал
Х. ван дер Тюк (60-е гг. 19 в.). Важный вклад в описание и сравнительно-историческое
изучение австронезийских языков в 19 - нач. 20 в. внесли Х.К. Керн, Р. Брандштеттер,
С. Рей, У. Дж. Ивенз и др. современная реконструкция праязыка базируется на
работе О. Демпвольфа о звуковых законах в австронезийских языках (1934-38),
существенно дополненной позднее работами Дайена, Бласта, О. Даля и др. Составление
грамматики словарей языков Малайского архипелага началось в 17 в., а языков
Океании - с начала 19 в., но большинство австронезийских языков остается до
сих пор практически не описанным. В 60-70-х гг. 20 в. появились лингвогеографические
исследования. Проводятся международные конференции по австронезийским языкам
(Гонолулу, 1974, Канберра, 1978, Денпасар (Индонезия), 1981, Сува, 1984, Окленд,
1988).
Литература
Сирк Ю.Х. Австронезийские языки. В кн.: Сравнительно-историческое
изучение языков разных семей. Задачи и перспективы. М., 1982; Humboldt W. Uber die Kawi-Sprache auf der Insel Java. Bd. 1-3. B.,
1836-1839. Brandstetter R. An introduction to Indonesian linguistics. L., 1916. Dempwolff O. Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes.
Bd. 1-3. B., 1934-1938. Dyen I. The Proto-Malayo-Polynesian laryngeals. Baltimore, 1953. Dyen I. A lexicostatistical classification of the Austronesian langusges.
IJAL, 1965. Memoir 19. Dyen I. The Austronesian languages and Proto-Austronesian. CTL, 1971,
v. 8. Papers of the First International Conference on comparative Austronesian
linguistics, 1974. OL, 1973-1974, v. 12-13, № 1-2. Dahl O.C. Proto-Austronesian. 2 ed. Lund - L., 1977. Dahl O.C. Early phonetic and phonemic changes in Austronesian. Oslo
- Bergen - Tromso, 1981. Second International Conference on Austronesian linguistics: Proceedings,
fasc. 1-2. Canberra, 1978. Blust R. Austronesian etymologies. OL, 1980, v. 19; 1984, v. 22-23;
1985, v. 25. Papers from the Third International Conference on Austronesian linguistics,
t. 1-4. Canberra, 1983-1983. Papers from the Forth International Conference on Austronesian linguistics,
t. 1-2. Canberra, 1986.