ИВО АНДРИЧ (ПИСАТЕЛЬ И ЧЕЛОВЕК) КАК ИДЕАЛЬНЫЙ ВЫРАЗИТЕЛЬ БАЛКАНСКОЙ МОДЕЛИ
МИРА
(Балканские чтения 1. Симпозиум по структуре текста. Тезисы и материалы). -
М., 1990. - С. 147-150)
1. Уроженец ориентальной Боснии, Иво Андрич вырос в католической семье; окончив
гимназию в Сараево, дальнейшее образование он получил в Загребе, Вене, Кракове,
Граце, посвятив затем двадцать лет жизни (с 1920 по 1939) дипломатической службе
в странах Западной Европы. Эти обстоятельства вполне житейского свойства, по-видимому,
в значительной степени обусловили появление особого типа художественного сознания,
в котором его сформированность на стыке как эпох, так и разноликих национальных
"образов мира" (Г. Гачев) играет доминирующую роль. В облике Боснии
Андрич видит этнический, религиозный, культурный конгломерат, повторяющий в
основных чертах "конструкцию" человеческого общежития. Его художественный
мир, кровно связанный как с традиционной на Балканах сказовой культурой, так
и с исканиями новейшего времени, ассимилировавший разнонациональные традиции,
становится вслед за своим создателе воплощением пространственно-временной, условно
говоря - перекрёстной связи. Поэтому особенно актуальным становится исследование
конкретных форм преобразования действительности в художественном мире И. Андрича,
творчество которого, при всей оригинальности и самобытности, типологически принадлежит
к весьма характерному и продуктивному для культуры ХХ века ряду литературных
явлений, возникшему благодаря включению в русло мирового литературного процесса
так называемых "малых литератур", для которых мир эпоса - одна из
ближайших и весьма значимых литературных традиций.
2. Категориальным качеством созданного Андричем художественного мира является
"рассказанность". В рассказанном мире Андрича событие совершается
за границами текста, читателю сообщается о нём, как о чём-то известном от других
(через длинную цепочку посредников), из рассказа очевидца или с помощью других
приёмов, функционально замещающих рассказчика (введение молвы, легенды); типологическая
связь мира Андрича с фольклором очевидна.
3. Структурная особенность мира Андрича - самоповторения. Его приверженность
одному кругу проблем, тем, образов идёт от родовой особенности его мира - "рассказанности".
Основные особенности поэтики Андрича вполне проявляются уже в первой его новелле-триптихе
"Путь Алии Джерзелеза" (1919), которая сопоставима в этом смысле с
его последней книгой, сборником новелл "Дом на отшибе" (1976), где
эти же структурные черты поэтики писателя не просто воссоздаются, но самопародируются.
Имеется в виду а) обращение к Боснии, как к модели, объективно несущей все основные
параметры мира внешнего; б) проблема национально-религиозной разобщённости
- эквивалент расчленения мира по оппозиции свой/чужой; в) появление в первой
части триптиха замкнутого пространства, необходимого для создания ситуации,
когда некий коллектив оказывается в идеальных для ведения беседы (в восточном
смысле слова, как занятия в высшей степени серьёзного, как образа жизни) условиях;
г) и наконец, позиция "всезнающего автора", представленная здесь в
максимально чистом для Андрича виде, явно испытывает естественную для него потребность
в мотивации - появляется функциональный прообраз посредника, маркированный отсылкой
к молве и легенде. Последующее движение идёт по линии расчленения всезнающего
авторского сознания, по линии его замещения сознанием литературного героя, полифонией
голосов, литературной игрой.
4. "Рассказанность" художественного мира Андрича наряду со сказовой
создаётся и традицией литературной. И общая направленность развития этой модели
- от естественного включения традиционных моделей неавторской словесности в
русло в русло своей поэтики, через их литературное осмысление к самопародии
- совпадает с постоянно действующей в истории литературы "тенденцией к
индивидуализации знаковых систем (чем сложнее, тем индивидуальнее)" (Лотман).
5. Оформляясь в ходе эволюции Андрича эти черты его поэтики самопародируются
в сборнике новелл "Дом на отшибе". Литературная игра как важнейший
элемент художественного целого сборника порождает определённую структурную заложенность
в концепцию книги, отстранённость от мира неавторской словесности, который становится
здесь объектом литературного осмысления и который представлен персонажами созданного
Андричем в течение всей жизни художественного мира. Эта книга, моделирующая
уже созданный художником мир, книга - прощание (последняя книга Андрича, опубликованная
посмертно), где автор, следуя законам принятой им игры, сам обращается в персонажа,
находящегося внутри того мира, от которого читатель посредством игры отстраняется.
Это противоречие становится источником иронии, выражающей драматическое по сути
своей мировосприятие художника, родившегося на грани эпох и перекрёстке культур.
6. Ведущие образы идей созданного Андричем художественного мира в плане содержания
выражают ту же "связь времён", которая в плане выражения представлена
взаимодействием традиций устного народного творчества с исканиями литературы
ХХ века. Образ перекрёстка, пространственно совмещающий, но никогда не объединяющий
разные культурно-исторические влияния, имеет целый ряд конкретных проявлений
- это и Босния, и "постоялый двор", и "тюрьма", и "монастырь",
и Травник, и "дом", объединяющие на своём пространстве представителей
мира внешнего, как его модели. Не случайно у Андрича столь часты персонажи,
по рождению и обстоятельствам жизни причастные к мусульманскому и христианскому
укладам: это и Чамил ("Проклятый двор"), и Мехмед-паша Соколович ("Мост
на Дрине"), и Омер-паша Латас (герой незавершённого Андричем одноимённого
романа), и Колонья ("Травницкая хроника"). "Это жертвы тотального
разделения человечества на христиан и нехристиан, вечные толмачи и посредники
… стоящие на той кровавой черте, которая … существует между тварями божьими"
(Андрич).
В качестве производного от образа Перекрёстка появляется образ Моста, как
символ неизбывного стремления человека к гармонии, единству с миром и людьми.
Перекрёсток и мост - две нерасторжимые взаимообусловленные сверхсути, проникающие
собой художественный мир Андрича. Само творчество писателя является олицетворённой
Связью, своеобразным мостом между разноликими культурами, с одной стороны, и
между прошлым и будущим - с другой.
К многонациональному миру Боснии Андрич всегда подходил, сохраняя дистанцию
отстранённости, стремясь увидеть в национальном всеобщее и вневременное. Поэтому,
наряду с образами Перекрёстка и Моста, в его мире огромную роль играет и образ
Времени, которое своим неостановимым движением смывает кипевшие некогда страсти,
расставляет по местам события и судьбы, сохраняя их для потомков в беспощадно
избирательной памяти народа.
Как залог преемственности поколений, как посредник, передающий накопленные
человечеством мудрость и опыт, в мире Андрича выступает Рассказчик. Среди созданных
Андричем рассказчиков центральное место занимает фра Петар. Монах-католик, проведший
жизнь в замкнутом мире монастыря, расположенного на территории Боснии, и понимающий,
что нигде, кроме Боснии, ему не чувствовать себя дома. Однако волею судьбы он
- представитель христианской культуры в мире турецкой провинции и в этом смысле
вечный "человек со стороны" alter ego Андрича, способный в силу субъективных
причин (одарённость, мудрость, жизненный опыт) и объективно (принадлежность
к католицизму, монашеское смирение) взглянуть на окружающий его мир "извне".
Он - олицетворение духа народного сказительства, с уходом которого целый мир,
связанный с носителями традиций неавторской словесности, обречён на исчезновение.
Художественный мир Андрича, обратившего сказовую традицию в объект литературного
осмысления, мир, ценностная шкала которого измеряется представлениями "изживаемой
человечеством синкретической правды" (Стеблин-Каменский), проникнут ностальгией
по уходящему.