Мокиенко В. М., Никитина Т. Г.
СЛОВАРЬ РУССКОЙ БРАНИ (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы)
(СПб., 2003. - 448 с.)
СРБ (номер слова по Списку № 1) | Источник 1: слово с пометой "ин[оязычное]" (т.е. записано в СССР) | Источник 2: слово с пометой "м[ежду]н[ародное]" (т.е. не известно в СССР) |
1. | буль (ин.) - ягодицы, задница [ББИ: 35; Балдаев-I: 48] | буль (мн.) - зад (у человека) [Мильяненков 1992: 90] |
2. | ветерхан (ин.) - проститутка [ББИ: 42]; без (ин.), то же [Балдаев-I: 61] | ветерхан (мн.) - проститутка [Мильяненков 1992: 94] |
3. | геза (ин.) - красивая проститутка неславянской национальности [ББИ: 55; Балдаев-I: 86] | геза (мн.) - красивая проститутка неславянской национальности [Мильяненков 1992: 103] |
4. | глит (ин.) - проститутка [ББИ: 56; Балдаев-I: 88] | глит (мн.) - проститутка [Мильяненков 1992: 104] |
5. | дильмич (ин.) - глупый, недалекий человек [ББИ: 68; Балдаев-I: 110] | дильмич (мн.) - дурак [Мильяненков 1992: 114] |
6. | дохле (ин.) - проститутка [ББИ: 70; Балдаев-I: 114] | дохле (мн.) - профессиональная проститутка [Мильяненков 1992: 115] |
7. | кабни (ин.) - беременная женщина [ББИ: 98; Балдаев-I: 175] | кабни (мн.) - беременная женщина [Мильяненков 1992: 132] |
8. | калле (ин.) - 1.Красивая женщина, девушка. 2.Проститутка [ББИ: 99; Балдаев-I: 176] | калле (мн.) - красавица, проститутка [Мильяненков 1992: 133] |
9. | каули (ин.) - 1.Жена. 2.Любовница, сожительница [ББИ: 102; Балдаев-I: 182] | каули (мн.) - жена; содержанка [Мильяненков 1992: 136] |
10. | кейбе (ин.) - любовница, сожительница [ББИ: 103; Балдаев-I: 183] | кейбе (мн.) - содержанка [Мильяненков 1992: 137] |
11. | кибитц (ин.) - женские половые органы [ББИ: 104; Балдаев-I: 184] | кибитц (мн.) - женские половые органы [Мильяненков 1992: 137] |
12. | китт (ин.) - 1.Публичный дом. 2.Тюрьма [ББИ: 105; Балдаев-I: 187] | китт - публичный дом; (мн.) - тюрьма [Мильяненков 1992: 139] |
13. | коберн (ин.) - половой акт [ББИ: 107; Балдаев-I: 190] | коберн (мн.) - вступать в половую связь [Мильяненков 1992: 141] |
14. | лаура (ин.) - проститутка [ББИ: 126; Балдаев-I: 224] | лаура (мн.) - проститутка [Мильяненков 1992: 154] |
15. | лауфер (ин.) - гонорея [ББИ: 126; Балдаев-I: 224] | лауфер (мн.) - гонорея [Мильяненков 1992: 154] |
16. | леф (ин.) - 1.Сердце. 2.Начало. 3.Мужеложство, акт мужеложства [ББИ: 127; Балдаев-I: 226] | леф (мн.) - сердце; начало; мужеложство [Мильяненков 1992: 156] |
17. | меаниес (ин.) - изнасилование [ББИ: 139; Балдаев-I: 246] | меаниес (мн.) - изнасилование [Мильяненков 1992: 166] |
18. | мелькерин (ин.) - проститутка, обворовывающая своих клиентов [ББИ: 139; Балдаев-I: 247] | мелькерин (мн.) - женщина, обворовывающая своего партнера во время полового акта [Мильяненков 1992: 166] |
19. | минц (ин.) - женские половые органы [ББИ: 141; Балдаев-I: 251] | минц (мн.) - женские половые органы [Мильяненков 1992: 168] |
20. | мурфель (ин.) - пожилая женщина [ББИ: 145; Балдаев-I: 259] | мурфель (мн.) - старая женщина [Мильяненков 1992: 171] |
21. | мусе, муси (ин.) - ... 3.Проститутка. 4.Женские ласки [ББИ: 145; Балдаев-I: 259] | мусе (мн.) - ... женские половые органы [Мильяненков 1992: 171]; муси (мн.) - рука [Мильяненков 1992: 171] |
22. | нафке (ин.) - уличная проститутка [ББИ: 152; Балдаев-I: 274] | нафке (мн.) - уличная проститутка [Мильяненков 1992: 176] |
23. | нефель (ин.) - 1.Выкидыш. 2.Негодяй, мерзавец [ББИ: 154; Балдаев-I: 278] | нефель (мн.) - выкидыш; каналья [Мильяненков 1992: 178] |
24. | пело (ин.) - мужской половой член [ББИ: 172; Балдаев-I: 311] | пело (мн.) - мужской половой член [Мильяненков 1992: 191] |
25. | пуфф (ин.) - 1.Публичный дом. 2.Сон [ББИ: 201; Балдаев-I: 365] | пуфф (мн.) - публичный дом; сон [Мильяненков 1992: 215] |
26. | хова без (ин.) - 1.Рука. 2.Карман. 3.Влагалище [ББИ: 270; Балдаев-II: 125] | хова (мн.) - рука [Мильяненков 1992: 267] |
27. | цеппо (ин.) - грудь [ББИ: 275; Балдаев-II: 135] | цеппо (мн.) - грудь [Мильяненков 1992: 270] |
28. | цуци (ин.) - женские груди [ББИ: 276; Балдаев-II: 136] | цуци (мн.) - груди [Мильяненков 1992: 271] |
Сводный словарь немецкого криминального жаргона (Gaunersprache) [Wolf: № 000] | Источник 2: слово с пометой "м[ежду]н[ародное]" (т.е. не известное в СССР) |
Puhl After [зад], также: Bul (1597 г.), Buhl. - Цыг. bul f Gesaess [седалище] [Wolf: № 4384] | буль (мн.) - зад (у человека) [Мильяненков 1992: 90] |
Wetterhahn m Hut [шляпа] [Wolf: № 6220]. | ветерхан (мн.) - проститутка [Мильяненков 1992: 94] |
Ges Magd [девка], Geeze Maedchen [девушка] (1841 г.) [Wolf: № 1750] | геза (мн.) - красивая проститутка неславянской национальности [Мильяненков 1992: 103] |
Glidd Hure [шлюха]; также: Glyde, Glyd, впервые в 1490 г. Glid [Wolf: № 1833] | глит (мн.) - проститутка [Мильяненков 1992: 104] |
dilmisch albern, ungescheit (1753 г.), также: Dilmitsch Dummer [дурак], Tolpel (1939) [Wolf: № 1024] | дильмич (мн.) - дурак [Мильяненков 1992: 114] |
Dachl 1. Hut [шляпа], 2. Schirm [ширма] (1922) [Wolf: № 926] | дохле (мн.) - профессиональная проститутка [Мильяненков 1992: 115] |
kabni schwanger, traechtig [беременная] (с 1821 г.) - Цыг. k'abni traechtig [Wolf: № 2393] | кабни (мн.) - беременная женщина [Мильяненков 1992: 132] |
Kalle f Braut, Schoene, Grisette, Dirne, die Braut, jedoch nur bei Juden (1847), Hure [шлюха] (1840). - Еврейск. [Wolf: № 2431] | калле (мн.) - красавица, проститутка [Мильяненков 1992: 133] |
также Kauli Geliebte [любимая] (1847) [Wolf: № 2431], см. выше. | каули (мн.) - жена; содержанка [Мильяненков 1992: 136] |
Keibe f Weib, Geliebte, Zuhaelterin [женщина, любовница, содержанка] (1862) - Еврейск. [Wolf: № 2554] | кейбе (мн.) - содержанка [Мильяненков 1992: 137] |
Kibitz m Vulva (1922) [Wolf: № 2593] | кибитц (мн.) - женские половые органы [Мильяненков 1992: 137] |
Kitt(e) f Haus, Herberge, Gefangnis [тюрьма], offentliches Haus ["открытый" дом], Zuchthaus, в виде Kutte Haus с 1687 г. [Wolf: № 2641] | китт - публичный дом; (мн.) - тюрьма [Мильяненков 1992: 139] |
Kobern koitieren, dem Dirnengewerbe nachgehen, с 1862 г. [AL], 1847 [Wolf: № 2813: Kober - Wirt] | коберн (мн.) - вступать в половую связь [Мильяненков 1992: 141] |
Laura f Dirne [девка], с 1906 г., с нидерландской этимологией [Wolf: № 3149] | лаура (мн.) - проститутка [Мильяненков 1992: 154] |
Laufer m Gonorrhoe [гонорея], 1922 г. [Wolf: № 3137] | лауфер (мн.) - гонорея [Мильяненков 1992: 154] |
Lef n Herz, Mut [сердце; мужество], с 1807 г. - Еврейск. lew Herz, Mut [Wolf: № 3179] | леф (мн.) - сердце; начало; мужеложство (sic!) [Мильяненков 1992: 156] |
meannes sein v notzuechtigen [принуждаемым быть], с 1822 г. - Еврейск. meannes sein v zwingen, noetigen [Wolf: № 3487] | меаниес (мн.) - изнасилование [Мильяненков 1992: 166] |
Melkerin f Dirne, die den Gast beim Akte bestiehlt … [девка, которая гостя во время акта обкрадывает] [Wolf: № 3225] | мелькерин (мн.) - женщина, обворовывающая своего партнера во время полового акта [Мильяненков 1992: 166] |
Minsch f Vulva, с 1822 г., также Minc" [минч - В.Ш.], 1922. - Цыг. mints" [минтш - В.Ш.]f Vulva [Wolf: № 3615] | минц (мн.) - женские половые органы [Мильяненков 1992: 168] |
Murf m Mund, Kuss [рот, поцелуй], Morf Mund, 1724. - Murfel n altes Weib [старая баба], от нидерланд. [Wolf: № 3731] | мурфель (мн.) - старая женщина [Мильяненков 1992: 171] |
Контаминация: 1) Musi m Hand [кисть руки], с 1821 г.; Mossin
m Arm [рука от плеча], с 1597. - Цыг. musi(n) m, musni Arm
[Wolf: № 3741]; 2) Muss f Maedel, Frau, Dirne [девка, женщина, шлюха]; Mussef Weib [баба] 1922, Mutter [мать] 1753; Meis f Vulva, Dirne [вульва, шлюха] [Wolf: № 3744] |
мусе (мн.) - ... женские половые органы; муси (мн.) - рука [Мильяненков 1992: 171] |
Nafke f Hure, Strassendirne [шлюха, уличная девка], c 1750 г. - Еврейск. [Wolf: № 3780] | нафке (мн.) - уличная проститутка [Мильяненков 1992: 176] |
Nefel Fehlgeburt, Abortus [выкидыш, аборт], 1862 [AL] - Newel kleines Kind [маленький ребенок], 1840 г. - Еврейск. [Wolf: № 3836] | нефель (мн.) - выкидыш; каналья [Мильяненков 1992: 178] |
Pelo m Hode [семенник]; Pello m, pl. [мн.] Pelle Skrotum; Pele pl. Testikel, [мошонка, семенники] Genitalien [гениталии]. - Цыг. [Wolf: № 4112] | пело (мн.) - мужской половой член [Мильяненков 1992: 191] |
puffen schlafen, ubernachten, nachtigen, также: buffen, bof(f)en; pofen. - Puff m Bordell, (kurzer) Schlaf [бордель, краткий сон] (1862 г.) [AL] [Wolf: № 4381] | пуфф (мн.) - публичный дом; сон [Мильяненков 1992: 215] |
Chova f Hand [рука], с 1845 г. - Цыг. [Wolf: № 895] | хова (мн.) - рука [Мильяненков 1992: 267] |
Czeppo m Brust [грудь], Chepo, с 1845 г. - Цыг. [Wolf: № 921] | цеппо (мн.) - грудь [Мильяненков 1992: 270] |
Tschutsi f weibliche Brust, Zitze [женская грудь, сосок], с 1783 г., также: Czuczi, 1821. - Цыг. tsutsi(n) f weibliche Brust, Euter [женская грудь, вымя] [Wolf: № 5950] | цуци (мн.) - груди [Мильяненков 1992: 271] |
Автор рецензии - В.В. Шаповал.