М. Т. Дьячок
ГЛОТТОХРОНОЛОГИЯ: ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ СПУСТЯ
(Сибирский лингвистический семинар. - Новосибирск, 2002, № 1)
Глоттохронология и лексикостатистика
Проблема заимствований
Границы применения глоттохронологии
монгорский
|
дунсянский
|
баоаньский
|
юйгу
|
дагурский
|
|
монг. / калм. |
89 (92) 97%
|
83 (88) 94%
|
81 (87) 93%
|
82 (87) 94%
|
87 (93) 94%
|
монгорский |
83 (85) 98%
|
81 (85) 95%
|
80 (83) 96%
|
81 (87) 93%
|
|
дунсянский |
82 (85) 97%
|
78 (84) 93%
|
79 (86) 92%
|
||
баоаньский |
78 (84) 93%
|
78 (86) 91%
|
|||
юйгу |
76 (86) 88%
|
ал.
|
кап.
|
ват.
|
сум.
|
бис.
|
мар.
|
бах.
|
бит.
|
сан.
|
сет.
|
габ.
|
ум.
|
хев.
|
|
канингра |
46
|
40
|
35
|
44
|
39
|
34
|
31
|
29
|
27
|
21
|
16
|
22
|
21
|
аламблак |
43
|
42
|
56
|
39
|
39
|
35
|
33
|
29
|
23
|
15
|
23
|
20
|
|
каприман |
64
|
57
|
57
|
47
|
38
|
42
|
38
|
32
|
24
|
33
|
31
|
||
ватакатауи |
63
|
51
|
46
|
46
|
39
|
35
|
28
|
19
|
28
|
28
|
|||
сумариуп |
49
|
50
|
48
|
42
|
44
|
30
|
23
|
34
|
32
|
||||
бисис |
53
|
49
|
41
|
35
|
30
|
19
|
27
|
27
|
|||||
мари |
45
|
35
|
31
|
25
|
17
|
28
|
23
|
||||||
бахинемо |
55
|
36
|
35
|
25
|
37
|
32
|
|||||||
битара |
46
|
36
|
28
|
32
|
30
|
||||||||
санио |
49
|
28
|
33
|
35
|
|||||||||
сетиали |
40
|
49
|
43
|
||||||||||
габиано |
51
|
38
|
|||||||||||
умаироф |
59
|
||||||||||||
хева |
лаб. | кан. | алют. | ц.-ю. | наук. | Св. Л. | чап. | сир. | |
алеутский | 12 | 10 | 13 | 9 | 10 | 8 | 9 | 15 |
лабрадорский | 87 | 40 | 49 | 49 | 52 | 51 | 40 | |
канадский | 42 | 55 | 54 | 55 | 54 | 43 | ||
алютик | 73 | 62 | 59 | 58 | 44 | |||
центр.-юпикский | 71 | 67 | 67 | 44 | ||||
науканский | 77 | 76 | 57 | |||||
о-ва Св. Лаврентия | 96 | 61 | ||||||
чаплинский | 62 | |||||||
сиреникский |
Итоги тривиальные и нетривиальные
лат.
|
пр.
|
рус.
|
укр.
|
бел.
|
пол.
|
чеш.
|
сл.
|
н-л.
|
в-л.
|
сл.
|
сер.
|
мак.
|
бол.
|
|
литовский |
68
|
49
|
47
|
47
|
47
|
43
|
44
|
46
|
46
|
46
|
44
|
44
|
45
|
46
|
латышский |
44
|
45
|
40
|
44
|
40
|
41
|
42
|
43
|
45
|
40
|
41
|
41
|
42
|
|
прусский |
41
|
41
|
40
|
39
|
42
|
42
|
42
|
42
|
40
|
41
|
39
|
40
|
||
русский |
86
|
86
|
77
|
74
|
74
|
73
|
74
|
74
|
71
|
70
|
74
|
|||
украинский |
92
|
76
|
73
|
76
|
74
|
74
|
71
|
73
|
71
|
72
|
||||
белорусский |
80
|
77
|
80
|
78
|
78
|
76
|
77
|
74
|
77
|
|||||
польский |
81
|
85
|
83
|
80
|
79
|
75
|
71
|
74
|
||||||
чешский |
92
|
87
|
87
|
84
|
79
|
75
|
74
|
|||||||
словацкий |
87
|
86
|
80
|
80
|
76
|
75
|
||||||||
н.-лужицкий |
94
|
78
|
74
|
73
|
71
|
|||||||||
в.-лужицкий |
78
|
77
|
76
|
73
|
||||||||||
словенский |
85
|
75
|
76
|
|||||||||||
сербский |
84
|
80
|
||||||||||||
македонский |
86
|
|||||||||||||
болгарский |
с.-р.
|
фин.
|
бош.
|
пар.
|
хин.
|
пан.
|
неп.
|
|
кэлдэрарский |
95
|
95
|
85
|
73
|
74
|
67
|
63
|
северно-русский |
96
|
85
|
72
|
75
|
69
|
64
|
|
финский |
85
|
74
|
75
|
68
|
64
|
||
боша |
83
|
82
|
80
|
70
|
|||
парья |
89
|
86
|
72
|
||||
хинди |
95
|
78
|
|||||
панджаби |
76
|
||||||
непали |
Выводы
Примечания
1. Swadesh M. Lexicostatistic Dating of Prehistoric Ethnic Contacts with Special Reference to North American Indians and Eskimos // Proceedings of the American Philosophical Society. Vol. 96. 1952.
2. См., например, статью: Swadesh M. Diffusional Cumulation and Archaic Residue as Historical Explanations // South-Western Journal of Anthropology. Vol. 7. 1950.
3. Swadesh M. Towards Greater Accuracy in Lexicostatistic Dating // International Journal of American Linguistics. Vol. 21. 1955.
4. Сводеш М. Лексикостатистическое датирование доисторических этнических контактов // Новое в лингвистике. Вып. 1. - М., 1960. - С. 23-52; Сводеш М. К вопросу о повышении точности в лексикостатистическом датировании. - Там же. - С. 53-87.
5. См.: Старостин С.А. Сравнительно-историческое языкознание и лексикостатистика // Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока (Материалы к дискуссиям международной конференции). Т. 1. М., 1989. - С. 3-39.
6. Калыгин В.П., Королев А.А. Введение в кельтскую филологию. - М., 1989. - С. 203.
7. Об этом много и неоднократно писалось. См., например, анализ семантических сложностей списка М. Сводеша в работе: Bromley M. The Linguistic Relationships of Grand Valley Dani: A Lexico-statistical Classification // Oceania. V. XXXVII, 1966. - P. 286 - 291. Ср. также: Хойер Г. Лексикостатистика (Критический разбор) // Новое в лингвистике. Вып. 1. - М., 1960. - С. 88-107; Звегинцев В.А. Лексикостатистическое датирование методом глоттохронологии (лексикостатистика) // Новое в лингвистике. Вып. 1. - М., 1960. - С. 15.
8. Впрочем, эта точка зрения не общепринята; имеются гипотезы и об исконном происхождении этого слова, см.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. - М., 1986. - С. 409-410.
9. Там же. - С. 702-703. Точка зрения, опять же, не общепринятая; по мнению О.Н. Трубачова, слово может быть заимствовано из тюркских языков, см.: Трубачев О.Н. Славянские названия домашних животных. - М., 1960. - С. 29.
10. Фасмер М. Указ. соч. - С. 267. Есть и другие гипотезы.
11. Дьячок М.Т. Глоттохронология цыганских диалектов Европы и Азии // Сибирский лингвистический семинар. - Новосибирск, 2001, № 1. - С. 34-36.
13. Сводеш М. Лингвистические связи Америки и Евразии // Этимология. 1964. Принципы реконструкции и методика исследования. - М., 1965. - С. 272-311. См. там же подробные примечания А.Б. Долгопольского (с. 311-322).
14. Первая цифра обозначает число родственных слов, цифра в скобках - общее число слов, участвовавших в сравнении. Далее указан процент родственной лексики.
15. См. Климов Г.А. Основы лингвистической компаративистики. - М., 1990. - С. 125.
16. Dye W., Townsend P., Townsend W. The Sepik Hill Languages: A Preliminary Report // Oceania. V. XXXIX, 1968, № 2. - P. 153. Подсчеты проводились по стословному списку М. Сводеша, дополненному еще 20 словами.
17. Вахтин Н.Б., Головко Е.В. Соотношение языков эскимосско-алеутской семьи по лексикостатистическим данным // Лингвистические исследования. 1986. Социальное и системное на различных уровнях языка. - М., 1986. - С. 55.
18. Girdenis A., Maziulis V. Baltu kalbu divercencine chronologija // Baltistica. T. XXVII (2). - Vilnius, 1994. - P. 9.
19. Как писал об этом В.Н. Топоров, "роль славянских лексических параллелей к прусскому языку исключительна", см.: Топоров В.Н. Прусский язык. Словарь. А - D. - М., 1975. - С. 5.
20. Dyen I. The Lexicostatistical Classification of the Malayo-Polynesian Languages // Language. V. 38, 1962; Dyen I. A Lexicostatistical Classification of the Austronesian Languages. - Baltimore, 1965. И. Дайен использовал 196-словный список, в основу которого лег список М. Сводеша.
21. Сирк Ю.Х. Австронезийские языки // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Задачи и перспективы. - М., 1982. - С. 218.
22. Подробно об этом см.: Беллвуд П. Покорение человеком Тихого океана. - М., 1986. - С. 151-153.
23. См.: Зограф Г.А. Языки Южной Азии. - М., 1990. - С. 31. Имеются также попытки сблизить цыганский язык и с другими языками Индостана, в частности, с гуджарати, см.: Kochanowski J. Trois enigmes tsiganes // Lingua posnaniensis. - T. XXV. - Warszawa - Poznan, 1982. - P. 107.
24. Дьячок М.Т. Глоттохронология цыганских диалектов. - С. 39-40.
25. Дьячок М.Т. Глоттохронология тюркских языков (предварительный анализ) // Наука. Университет. 2001. Материалы второй научной конференции. - Новосибирск, 2001. - С. 15-16.
26. Самойлович А.Н. Некоторые дополнения к классификации турецких языков. Пг., 1922. - С. 15. Подробно о различных схемах классификации тюркских языков см.: Гаджиева Н.З. К вопросу о классификации тюркских языков и диалектов // Теоретические основы классификации языков мира. М., 1980. - С. 100-126; Гаджиева Н.З. Тюркские языки // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 527.