М. М. Маковский
УНИВЕРСАЛИИ В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ (Опыт социальной типологии лексико-семантических
систем)
(Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. - Т. 33. Вып. 4. - М., 1974. - С. 331-340)
* * *
Примечания
1. Ср. G. Jucquois. La typologie aujourd'hui. - Cahiers de l'Institute de linguistique de l'Université de Louvain, т. I, № 2-4, 1972; J. H. Greenberg. Language universals. The Hague - Paris, 1966; I. Howard. On several conceptions of universals. - Working papers in linguistics. Honolulu, 1971, т. 3, № 4; М. М. Гухман. Лингвистические универсалии и типологические исследования. - Вопр. языкозн. 1973, № 4.
2. Ср: W. Isajiw. Causation and functionalism in sociology. London, 1968. См. также сб.: Functionalism in social sciences. Philadelphia, 1964.
3. В этой связи можно привести интересное высказывание Ф. де Соссюра: "Странным и поразительным свойством языка является то, что в нем не даны различимые на первый взгляд сущности (факты), в наличии которых между тем усомниться нельзя, так как именно их взаимодействие и образует язык. В этом и лежит та черта, которая отличает язык от всех прочих семиотических систем". См.: Ф. де Соссюр. Курс общей лингвистики. М., 1933, с. 108; ср. также: W. Shibles. Sprache als Paaradox. - Zeitschrift für allgemeine Wissenschafttheorie, 1971, 1971.
4. Проблема сравнимости и несравнимости языков в лингвистике разработана главным образом в генетическом плане (сравнительно-исторический метод), а также в плане межъязыковой дереводимости. Ср.: M. Wandruszka. Sprachen vergleichbar und unvergleichbar, München, 1969; A. Malblanc. Stylistique comparée du français et de l'allemand, 1961; Chr. R. Longyear. Linguistically determined categories of meaning. The Hague - Paris, 1971. Принципы сравнимости различных лингвистических структур до сих пор, к сожалению, не разработаны.
5. Ср. F. Danes. The relation of centre and periphery as a language universal. - Traveaux linguistique de Prague, т. 2, 1961; D. H. Hymes. Two types of linguistic relativity. - В сб.: Sociolinguistics. Proceedings of the UCLA sociolinguistics conference, 1964. The Hague, 1966; J. P. Rona. A structural view of sociolinguistics. - В сб.: Method and theory in linguistics. The Hague, 1970.
6. См.: М. М. Маковский. Пути реконструкции социальных диалектов древности. - Вопросы языкознания, 1972, № 5.
7. Ср.: М. М. Маковский. Принцип равновесия в лексике и семантике. - Иностранные языки в школе, 1972, № 3.
8. Ср.: В. М. Солнцев. О понятии уровня языковой системы. - Вопросы языкознания, 1972, № 3.
9. Значимое наличие (или отсутствие) определенной совокупности, определенного комплекса лексико-семантических реалий, употребляемых в определенных значениях на том или ином этапе развития языка, на той или иной территории или на определенном социальном уровне, мы называем лексико-семантическими микроструктурами (или континуумами, наборами), которые системно связаны друг с другом и накладывают друг на друга семантические, позиционные и иерархические ограничения. С другой стороны, те функционально-динамические процессы, благодаря которым отдельные элементы микроструктур связываются друг с другом, взаимообусловливаются и на определенном отрезке времени образуют дискретные лексико-семантические наборы, мы будем называть лексической аттракцией. При этом мы не имеем в виду лексико-семантическое поле, которое, как нам представляется, является искусственным построением, основанным всецело на логических категориях. Термин "аттракция" используется лингвистами уже давно, однако разные лингвисты употребляют его в совершенно различных значениях (см. работы И. Шмидта, Г. Шпербера, О. Духачека, Г. С. Щура).
10. Ср. М. М. Маковский. Теория лексической аттракции. М., 1971, с. 127; M. L. Samuels. The role of the functional selection in the history of English. - Transactions of the Philological society, 1965. Oxford, 1966; K. von Bahder. Zur Wortwahl in der frühneuhochdeutschen Schriftsprache. Heidelberg, 1925. О термине "избирательность" в американской лингвистике см.: Э. Xамп. Словарь американской лингвистической терминологии. М., 1964, с. 81.
11. См.: J. Gilliéron. Pathologie et thérapeutique verbales. Paris, 1921.
12. Факты, иллюстрирующие приведенные закономерности, содержатся в книге М. Клайна. См.: M. G. Clyne. Transference and triggering. New York, 1967. (Сами указанные универсалии в книге М. Клайна не формулируются.) Ср.: М. М. Маковский. Взаимодействие ареальных вариантов слэнга и их соотношение с языковый стандартом. - Вопросы языкознания, 1963, № 5.
13. Ср.: М. М. Маковский. Принцип равновесия в лексике и семантике.
14. Ср.: М. М. Маковский. О подвижных формативах в современном немецком языке. - Иностранные языки в школе, 1967, № 1.
15. Ср.: O. Duchacek. Les "lacunes" dans la structure de lexique. - В сб.: Verba et vocabula. Ernst Gamillscheg zu 80 Geburtstag. München, 1968; W. Manczak. Lacunes dans le vocabulaire. - Biuletyn fonologiczny. Poznan, 1971, No. 12.
16. Ср.: M. E. Edgerton. L'espace sociolinguistique et les systémes idéolinguistiques. - Studia linguistica. Lund, XXV, 1971, № 1.
17. См.: М. М. Маковский. О подвижных формативах в современном немецком языке. Примеры на s-mobile: англ. melt шлавиты" - smelt "плавить"; швейц. schminnen "думать, полагать" - meinen; норв. диал. slaska "грязнить" - laska "пятно"; швейц. Schmarren "кусок" - Marren "кусок" и др. (см. Э. А. Макаев. Структура слова в индоевропейских и германских языках. М., 1970, с. 217, и сл).
18. Ср.: D. L. Walker. The notion "ideolect": contrasting conceptualizations in linguistics. - Proceedings of the IX International Congress of linguists. The Hague, 1964; A. Hall. Idioletto, dioletto, lingua. - Studi in onore Vittore Pisani. Brescia, 1969; H. Zimmermann. Zu einer Typologie des spontanen Gesprächs. Bern, 1965; A. Crescini. Occasionalismo linguistico. - В сб.: Il problema filosofica. Padova, 1965, 99.
19. В. М. Жирмунский. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936, с. 140.
20. Ср.: Г. С. Щур. О социолингвистических причинах некоторых особенностей и изменений в глаголе современного английского языка в США, Австралии и Великобритании. - Folia linguistica, 1970, т. II.
21. Ср.: I. W. Addison. The theory of hierarchies. - В сб.: Logic, methodology and philosophy of science. Stanford, 1962.
22. Э. А. Макаев. Понятие давления системы и иерархии языковых единиц.- Вопросы языкознания, 1962, № 5, с. 49.
23. Проблема направленности в языкознании только начинает разрабатываться в последнее время, особенно в отношении возможностей воздействия семантики слова на его фонетическую оболочку и, наоборот, воздействия фонетической оболочки на семантику. См.: W. L. Chafe. Directionality and paraphrase. - Language, 1971, т. 47, № 1; его же. Meaning and structure of language. Chicago - London, 1970.
24. Интересно следующее высказывание Ф. Энгельса: "Едва ли удастся кому-нибудь, не сделавшись смешным, ... объяснить экономически происхождение верхненемецкого передвижения согласных" (К. Маркс, Ф. Энгельс. Избранные письма. М., 1947, с. 423). Совсем недавно Ж. Б. Марчеллези справедливо отмечал: "При всех условиях, на уровне поддающихся контролю лингвистических элементов (например, в лексике) социокультурные и лингвистические структуры далеко не изоморфны и никак не совпадают. Каждый раз необходимо доказать, что избранные социологические инварианты являются релевантными с лингвистической точки зрения; однако при этом очень велик риск зайти в тупик". См. J. B. Marcellesi. Linguistique et groupes sociaux. - Langue française, т. 9, 1971, с. 119. Ср. также: E. Sapir. Language. New York, 1949, с. 213; B. L. Whorf. Language, thought and reality. Cambridge (Mass.), 1964, с. 138-139,
25. См. М. М. Маковский. Пути реконструкции
социальных диалектов древности. - Вопросы языкознания, 1972, № 5; Ch. E. Cairus.
Markedness neutralization and universal redundancy rules. - Language, 1969,
№ 4, т. 45.
Источник текста - Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор".