И. И. Мещанинов
ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СИНТАКСИЧЕСКИХ ГРУППИРОВОК. ПРЕДИКАТИВНЫЕ ГРУППЫ
(Известия Академии Наук СССР. Отделение литературы и языка. - Т. XVIII. Вып. 6. - М., 1959 - С. 490-499)
Примечания
1. Грамматика русского языка. М., 1954, т. II, ч. 2, стр. 142.
2. Там же, М., 1952, т. I, стр. 10.
3. Выделяются основные и зависимые группы, ср. nexus - junction (O. Jespersen); Hauptglieder - Unterglieder (H. Glinz); главные позиции - второстепенные позиции в позиционных моделях предложения (Т. II. Ломтев); см. O. Jespersen. The Philosophy of Grammar, London, 1935, стр. 96-98; H. Glinz. Die innere Form der Deutschen. Bern, 1952, стр. 89-98; Т. П. Ломтев. Основы синтаксиса современного русского языка. М., 1958, стр. 125-128.
4. Соответствующие примеры из кавказских языков приводятся ниже.
5. См. M. Sandmann. Subject and predicate. Edinburgh, 1954, стр. 90-92.
6.В. В. Виноградов, останавливаясь на материалах русского языка, отказывается от выделения особой предикативной группы. Признавая, что "словосочетание и предложение - качественно различные синтаксические категории", В. В. Виноградов приходит к выводу, что "механический перенос предложения в круг словосочетаний связан с ликвидацией в предложении самых существенных его признаков: со стороны значения - функции единицы сообщения..., со стороны формы - интонации предложения", поэтому "так называемые предикативные словосочетания не относятся к синтаксическому учению о формах и типах словосочетаний" (В. В. Виноградов. Вопросы .изучения словосочетаний. "Вопросы языкознания" 1954, вып. 3, стр. 4-5).
7. На сложном положении объектной группы и на ее разновидностях придется остановиться в другом месте.
8. Положение, занимаемое подлежащим и сказуемым в строе предложения, не получило в научной литературе одинакового определения, - ср. например: сказуемое зависят от подлежащего (Е. М. Галкина-Федорук); основным ведущим членом (Leitglieder) в составе всего предложения является сказуемое, verbum finitum (Г. Глинц) - см. "Современный русский язык. Синтаксис". Изд-во Моск. гос. ун-та, (1958, стр. 134, 141; H. Glinz. Die innere Form des Deutschen. Bern, 1952, стр. 97, 157-162, 422-424.
9. А. Мейе. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков, русск. перевод. М. - Л., 1938, стр. 367; ср. "Современный русский язык. Синтаксис", М., 1958, где иначе характеризуются отношения между подлежащим и сказуемым: "Сказуемое зависит от подлежащего и может быть с ним согласовано или не согласовано" (стр. 141).
10. См. Л. И. Жирков. Грамматика лезгинского языка, Махачкала, 1941, стр. 60-64, 70-81.
11. В значении эргативного падежа в аварском языке используется творительный.
12. См. А. А. Бокарев. Синтаксис аварского языка. М.- Л., 1949, стр. 15-17, 22-24; П. К. Услар. Аварский язык. Тифлис, 1889, стр. 33-39, 118-123.
13. В глаголе motana выступает приставка mo-, указывающая направление действия к себе ("сюда"), ср. приставку mi-, отмечающую движение в обрапгом направлении, от себя ("туда"): mo-tana "приносить", mi-tana "относить". Если включить эти приставки в основу глагола, то показатель 2-го лица объекта в приведенном примере -gi окажется инфиксированным.
14. См. В. Т. Руденко. Грамматика грузинского языка, М.- Л.. 1940, стр. 76- 77, 85, 97-98.
15. См. И. Кипшидзе. Грамматика мингрельского (иверского) языка. СПб., 1914, стр. 0132-0134.
16. Этот падеж получает в картвельских языках специальную грамматическую форму, в ином значении не употребляемую. Такому падежу с полным основанием присваивается учеными специалистами по картвельским языкам наименование активного.
17. См. Н. Я. Марр. Грамматика чанского (лазского) языка. СПб., 1910, стр. 76- 78; А. С. Чикобава. Грамматический анализ чанского (лазского) диалекта. Тбилиси, 1936, стр. 207-227; ср. многочисленные работы по картвельским языкам, по грузинскому древнему и современному А. Г. Шанидзе, по мингрельскому, чанскому и специальные по эргативной конструкции А. С. Чикобава, Р. Р. Гагуа, К. Д. Дондуа, К. В. Ломтатидзе, Э. В. Ломтадзе, см. издаваемый в Тбилиси сборник "Иберийско-кавказское языкознание" (АН ГрузССР, 1946, I; 1948, II; 1953, IV и др.); А. С. Чикобава. Проблема эргативной конструкции в иберийско-кавказских языках. Тбилиси, 1948, стр. 129-148.
18. См. Ю. Д. Дешериев. Бацбийский язык, М., 1953, стр. 62-63, 84, 245-248, 251; Р. Р. Гагуа. Изменение бацбийского глагола по грамматическим классам. Иберийско-кавказское языкознание, Тбилиси, 1953, т. IV, стр. 134.
19. Примеры взяты из работы Л. Р. Зиндер и Т. В. Строевой-Сокольской. Современный немецкий язык. Л., 1941, стр. 226-227.
20. См. П. К. Услар. Абхазский язык. Этнография Кавказа. Тифлис, 1887, стр. 16, 59, 83, 92, 96; К. В. Ломтатидзе. Ашхарский диалект и его место среди других абхазо-абазинских диалектов. Тбилиси, 1954, стр. 342-350; ее же. Тапантский диалект абхазского языка. Тбилиси, 1944, стр. 226-236; ее же статьи в сб.: "Иберийско-кавказское языкознание", Тбилиси, II, IV, V, 1948, 1953; в "Изв. Ин-та языка, истории и материальной культуры АН ГрузССР" (Тбилиси, XII, 1942, стр. 27- 29, 196-197).
22. Грамматика русского языка. Неопределенно-личные и безличные предложения. М., 1954, II, §§ 989-1028.
23. Там же. Нераспространенные номинативные предложения. §§ 1075-1078; В. В. Виноградов. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения. "Вопр. языкознания". 1954, вып. 1, стр. 10; Т. П. Ломтев. Основы синтаксиса современного русского языка. М., 1958, стр. 83-86.
24. Грамматика русского языка, М., 1954, II, §§ 1092-1104.
26. Примеры взяты из того же § 1103.
27. См. I. Ries. Was ist ein Satz? Praga, 1931.
Источник текста - Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор".