Ю. Д. Апресян
ТИПЫ СООТВЕТСТВИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ И СИНТАКСИЧЕСКИХ АКТАНТОВ [1]
(Проблемы типологии и общей лингвистики. - СПб., 2006. - С. 15-27)
Примечания
1. Данная работа была поддержана грантами РГНФ No No 04-04-00263а и 06-04-00289а, грантом РФФИ No 05-06-80361, грантом Программы фундаментальных исследований ОИФН РАН «Русская культура в мировой истории» и грантом Президента РФ для поддержки научных исследований, проводимых ведущими научными школами РФ No НШ-5611.2006.6.
2. Признание принципиальной двухактантности путативных связок типа считать нисколько не мешает тому, что для другого класса синонимичных путативных предикатов - рассматривать кого-что как кого-что, смотреть на кого-что как на кого-что, усматривать что в чем, видеть в ком-чем кого-что, разг. держать кого за кого (Ты что, за дураков нас держишь?) и т. п. основной будет признана трехчленная конструкция, потому что для них она является единственно возможной.
3. Формально эту ситуацию можно описывать как промежуточную между расщеплением и смещением актанта. Как расщепление актанта она рассматривается в [Апресян 1974: 153 и сл.] и в [Кибрик 2000].
Литература
Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства
языка. М., 1974.
Апресян Ю. Д. О толковом словаре управления и сочетаемости русского глагола
// Словарь, грамматика, текст. М., 1996.
Апресян Ю. Д. Глагольное управление revisited // Od fonemu do tekstu. Prace
dedykowane Profesorowi Romanowi Laskowskiemu. Pod redakcją I. Bobrowskiego i
Krystyny Kowalik. Kraków, 2006.
Апресян Ю. Д., Богуславский И. М., Иомдин Л. Л., Лазурский А. В., Митюшин Л.
Г., Санников А. В., Цинман Л. Л. Лингвистический процессор для сложных
информационных систем. М., 1992.
Категория притяжательности в славянских и балканских языках. Редакционная
коллегия: Вяч. В. Иванов, Т. Н. Молошная, Т. М. Николаева. М., 1983.
Кибрик А. Е. Внешний посессор как результат расщепления валентностей //
Слово в тексте и в словаре. Сборник статей к семидесятилетию академика Ю. Д.
Апресяна. М., 2000.
Кржижкова Е. Адвербиальная детерминация со значением места и направления //
Вопр. языкознания. 1967. № 2.
Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл
↔ Текст». М., 1974.
Мельчук И. А.. *Glaza Maśi golubye vs. Glaza u Maśi golubye: Choosing
between Two Russian Constructions in the Domain of Body Parts // Мельчук И.
А. Русский язык в модели «Смысл ↔ Текст».
М.; Вена, 1995.
И. А. Мельчук, А. А. Холодович. Залог. (Определение. Исчисление) // Народы
Африки и Азии. 1970. № 4.
Goldberg A. E. A Construction Grammar Approach to Argument Structure.
Chicago; London, 1995.
Levin B. English Verb Classes and Alternations. A Preliminary Investigation.
Chicago; London, 1993.
Mel’čuk I. A., Pertsov N. V. Surface Syntax of English. A Formal Model
within the Meaning-Text Framework. Amsterdam, 1987.
Studies in Relational Grammar 1/David Perlmutter (ed.). Chicago; London,
1983.
Wierzbicka A. Ethno-syntax and the Philosophy of Grammar // Studies in Language.
1979. № 3.
Источник текста - сайт Института лингвистических исследований.