И. В. Микута
CЛОВА С "РАЗМЫТОЙ" СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРОЙ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
(Квантитативная лингвистика и семантика. - Вып.1. - Новосибирск, 1999. - С. 98-102)
Предмет
|
Лицо
|
|
truc
|
chose
|
type
|
machin
|
||
histoire
|
Примечания
1. Под разговорной речью мы подразумеваем одну из функциональных подсистем общенационального языка, характеризующуюся непосредственным участием говорящих в спонтанном речевом акте.
2. Под референтом мы понимаем объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий при произнесении данного речевого отрезка.
3. В данной статье мы не рассматриваем просторечные синонимы этой группы коллоквиализмов, такие как trucmuche, bidule, bricole, zinzin, gadjet, zizi и др.
Литература
1. Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. - Саратов, 1985.
2. Девкин В.Д. Диалог: Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. - М., 1981.
3. Чейф У.Л. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. Т. 11. - М., 1982.
4. André-Larochebouvy D. La conversation quotidienne. Introduction à l`analyse sémiolinguistique de la conversation. - Paris., 1984.