В.В. Шаповал
ПРЕДЕЛЫ ВАРИАТИВНОСТИ ИСКОННОЙ И ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСЕМЫ В ЦЫГАНСКИХ ДИАЛЕКТАХ
(Вариантные отношения в лексике. - Новосибирск, 1986. - С. 41-46)
1. Варьирование фонемного состава слова
II. Варьирование семантического объема слова
III, Варьирование грамматических свойств слова
Примечания
1. Бараннiков О.П. Украiнськi цигани. Киев, 1931, с. 5.
2. Ср. Судник Т.М. Диалекты литовско-славянского пограничья. М., 1975, с. 21.
3. Кантя Г. Фолклорос романо. Кишинев, 1970, с. 4.
4. В данной статье используются следующие сокращенные наименования диалектов и источников: кэлд. - диалект кэлдэрарей, см.: Образцы фольклора цыган-кэлдэрарей. М., 1981; сев. - севернорусский цыганский диалект, см. Цыганско-русский словарь. М., 1938; укр. - диалект цыган Украины, см.: Бараннiков. Указ. соч.; южносл. - югославские цыганские диалекты, см. Ухлик Р.: Српскохрватскоцигански речник. Сараjево, 1947; пол. - диалект польских цыган (ныжынны), см.: Ficowski J. Cyganie na polskich drogach. Krakow, 1965; урс. - диалект урсарей, см.: Кантя Г. Указ. соч.; венг. - диалект влашской группы, см. Csenki J, Csenki S. Cigany nepballadak es keservesek. Budapest, 1980; уэл. - уэльский цыганский диалект, см. Fowkes R.A. Onomastic Sophistication of the Gypsies of Wales. - Names, v. 25, 1977.
5. Так в данной статье обозначаются реальные и реконструированные формы цыганских слов общеевропейского распространения.
6. Pott A.F. Die Zigeuner in Europa und Asien. T. 2. Halle, 1845, S. 313.
8. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология I. Братислава, 1954, с. 364.
9. Ухлик Р. Композитне вербалне локуциjе у ромском. - Центар за балканолошка испитиванья, кн. 13. Сараjево, 1977, с. 309-342.