О.А. Лекманов
КОНЦЕПЦИЯ "СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА" И АКМЕИЗМА В ЗАПИСНЫХ КНИЖКАХ А. АХМАТОВОЙ [1]
(Новое литературное обозрение. - М., 2000, № 46. - С. 216-230)
* * *
* * *
Портрет автора в молодости, или Надпись на книге «Вечер» (1912)
* * *
* * *
Примечания
1. Хотя неудачность термина «Серебряный век» была убедительно продемонстрирована в новейшей монографии Омри Ронена (см.: Ronen O. The Fallacy of the Silver Age in Twentieth-Century Russian Literature // Sign / Tex t/ Culture: Studies in Slavic an Comparative Semiotics. - Amsterdam, 1997. Vol. I), мы все же решаемся воспользоваться этим термином в настоящей работе, поскольку она посвящена осмыслению русской поэзии 1910-х гг. именно как «серебряного века».
2. Гаспаров М.Л. Из разговоров С.С. Аверинцева // Гаспаров М.Л. Записи и выписки. М., 2000. С. 168.
3. Ронен О. Осип Мандельштам // Литературное обозрение. М., 1991. № 1. С. 11.
4. Тименчик Р.Д. Заметки об акмеизме // Russian Literature. Amsterdam, 1974. № 7/8. С. 23. См. в этих же заметках несколькими строками ниже «о принципиальных трудностях или даже невозможности составления подобной дефиниции».
5. Цит. по: Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977. С. 111-112.
6. См.: Куприяновский П. Пометки А. Блока на манифестах поэтов-акмеистов // Ученые записки Ивановского гос. пед. инст. Т. XII. Иваново, 1957.
7. См.: Гумилев Н. Собр. соч.: В 4-х тт. Т. 4. Вашингтон, 1968. С. Х.
8. См.: Рождественский Вс. Петербургская школа молодой русской поэзии // Записки Передвижного театра. Пг., 1923. № 62.
9. Позднее некоторые из этих работ были собраны в книге: Taranovsky K. Essays on Mandelstam. Harvard Slavic Studies, 1976.
10. Увы, далеко не все исследователи полагают, что эти два метода сочетаются органично. См., во всяком случае, новейшую «микрорецензию» А.А. Морозова на книгу Тарановского: «Метод Тарановского основан на ложном постулате особой “зашифрованности” мандельштамовской поэзии, требующей для ее понимания “вскрытия всех ее литературных подтекстов”, то есть всевозможных литературных параллелей - часто в ущерб здравому смыслу» (см.: Мандельштам Н.Я. Вторая книга. М., 1999. С. 638-639).
11. Лотман М.Ю., Минц З.Г. Статьи о русской и советской поэзии. Таллин, 1989. С. 69.
12. Чуковская Л.К. Записки об Анне Ахматовой. Т. 1. СПб., 1996. С. 127.
13. Лотман Ю.М. Природа киноповествования // Новое литературное обозрение. № 1 (1992). С. 53.
14. Записные книжки Анны Ахматовой М., Torino, 1996. (Далее эта книга цитируется в работе с указанием номера страницы в скобках.) Многочисленные недочеты данного издания перечислены в рецензии Р.Д. Тименчика (cм.: Новое литературное обозрение. № 28 (1997). С. 417-420).
15. См.: Strahovsky L. Craftsmen of the word: tree poets of modern Russia. Gumilyov. Akhmatova. Mandelstam. Cambrige: Harvard univ. рress., 1949.
16. См.: Ахматова А.А. Десятые годы. М., 1989. С. 14.
17. Лекманов О.А. Опыты о Мандельштаме. М., 1997. С. 84-85. Ср.: Аверинцев С.С. «Были очи острее точимой косы...» // Новый мир. 1991. № 1.
18. Ср. с признанием самого Вячеслава Иванова, высказанным в беседе с М. Альтманом: «Я очень любил Гумилева, это показывает вся моя жизнь» (Альтман М.С. Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб., 1995. С. 89).
19. Эти слова, кстати сказать, отчетливо показывают, что Ахматова в своих записных книжках сознательно «пересоздавала» историю русской литературы начала ХХ века. Она не только устанавливала, как всё было на самом деле, но и как всё должно было быть на самом деле (подсказано М.Л. Гаспаровым).
20. Мандельштам О.Э. Соч.: В 2 т. Т. 2. М., 1990. С. 185. См. также характерные строки из письма юного Мандельштама к Вячеславу Иванову: «Не могу не сообщить вам свои лирические искания и достижения. Насколько первыми я обязан вам - настолько вторые принадлежат вам по праву, о котором вы, быть может, и не думаете» (Мандельштам О.Э. Собрание сочинений: В 4 т. М., 1997. Т. 4. С. 17).
21. «...знала его крайне мало» (80), «...мне было совсем не до него» (80), «Все мои воспоминания о Блоке могут уместиться на одной странице обычного формата» (80) - продолжает Ахматова далее. Тем не менее, воспоминаниям о Блоке посвящена в записных книжках отнюдь не одна, а около десятка страниц. Все же весьма форсированными кажутся нам выводы небезынтересной статьи: Черных В.А. Блоковская легенда в творчестве Ахматовой // Серебряный век в России. Избранные страницы. М., 1993.
22. Этот фрагмент напрашивается на сопоставление с характеристикой, которую Михаил Лозинский, по свидетельству Ахматовой, дал ее собственному творчеству: «... вы очень сильный европейский гражданский поэт» (601). Отделить Блока от символистов и приблизить к себе - такова, судя по приведенным цитатам, была стратегия Ахматовой - историка литературы.
23. Ср. с еще одним определением «Поэмы без героя»: «...это апофеоз 10-х годов во всем их великолепии и их слабости» (137).
24. В качестве своеобразного прообраза ахматовских заметок о русской поэзии 1910-х гг. может быть рассмотрена рецензия Осипа Мандельштама на «Альманах Муз», оставшаяся при жизни поэта ненапечатанной. Насмешливые строки о Брюсове и Вячеславе Иванове соседствуют здесь с восторженным отзывом об Ахматовой - ученице Анненского (подсказано Ю.Л. Фрейдиным).
25. Ср. со знаменитыми строками из гумилевского стихотворения «Фра Беато Анджелико»: «Но все в себе вмещает человек, // Который любит мир и верит в Бога».
26. Мандельштам О.Э. Собрание сочинений: В 4 т. М., 1997. Т. 4. С. 101. См.: Лекманов О.А. Книга об акмеизме. М., 1998. С. 105-109.
27. О реальной и очень большой роли Маковского в редактируемом им журнале см., например: Лавров А.В. <Маковский С. К.> // Русские писатели. 1800-1917. Биографический словарь. М., 1994. Т. 3. С. 480-481.
28. Точка зрения Ахматовой на творчество Лозинского получила всестороннее развитие в превосходной работе: Сегал Д.М. Поэзия Михаила Лозинского: символизм и акмеизм // Russian Literature. Amsterdam, 1983. № XIII-XIV. С. 333-414.
29. Пастернак Б.Л. Люди и положения // Пастернак Б.Л. Собр. соч.: В 5 т. М., 1991. Т. 4. С. 339.
30. Мандельштам О.Э. Собрание сочинений: В 4 т. М., 1997. Т. 4. С. 33. Говоря об акмеизме как о «суде над поэзией», Мандельштам, по всей видимости, подразумевал «Письма о русской поэзии» Николая Гумилева, продолженные «Письмами о русской поэзии» Георгия Иванова и статьей самого Мандельштама под тем же названием. Свою рецензию на гумилевские «Письма о русской поэзии» В.Я. Брюсов озаглавил «Суд акмеиста» (подсказано Ю.Л. Фрейдиным).
31. Аверинцев С.С. Поэты. М., 1996. С. 215.
32. Мандельштам Н.Я. Вторая книга. С. 39. В последние годы своей жизни Н.Я. Мандельштам иногда направляла ахматовское оружие... против самой Ахматовой. Так, пометка «Ахматовский сюсюк», сделанная Надеждой Яковлевной на полях одного из фрагментов «Листков из дневника» (см.: Philologica. М., 1997. № 8-10. С. 186), неосознанно (?) перекликается с ахматовской иронической характеристикой деятельности Э. Голлербаха и В. Рождественского - «царскосельский сюсюк» из тех же «Листков из дневника» (см.: Осип Мандельштам и его время. М., 1995. С. 28).
33. Своеобразным научным манифестом, созданным учеными этого круга, безусловно следует признать фундаментальное исследование: Левин Ю.И., Сегал Д.М., Тименчик Р.Д., Топоров В.Н., Цивьян Т.В. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. Amsterdam, 1974. № 7/8. С. 47-82.
34. В сходном ключе выполнен и целый ряд наших собственных работ (речь, конечно, не идет об их качественном уровне).
35. Левин Ю.И. и др. Цит. соч. С. 49.
37. Червинская О. Акмеизм в контексте серебряного века и традиции. Черновцы, 1997. С. 214.
38. Чуковская Л.К. Цит. соч. С. 76.