Г. К. Косиков
"АДСКАЯ МАШИНА" ЛОТРЕАМОНА
(Лотреамон. Песни Мальдорора. Стихотворения. Лотреамон после Лотреамона / Составление, общая редакция и вступит. статья Г. К. Косикова. - М., 1998. - С. 7-80)
Раскройте Лотреамона! - и вся литература
вывернется наизнанку, словно зонтик! Закройте Лотреамона! - и все
немедленно вернется на свои места!
|
Франсис Понж
|
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Примечания
1. Bloy L. Le cabanon de Promethe // La Plume, 1 sept., 1890, N 33.
2. Soupault Ph. Preface // Oeuvres completes du comte de Lautreamont, P., Sans pareil, 1927.
3. Heine M. Maldoror et la belle Dame // Minautaure, 1939, N 12-13.
4. Weber J.-P. Domaines thematiques, P., Gallimard, 1963.
5. Soulier J.-P. Lautreamont. Genie ou maladie mentale, Geneve, Droz, 1964.
6. Graaf D.-A. de. Du nouveau sur la mort de Lautreamont // Neophilologus, 1958, t. XLII, № 3, juillet.
7. Souvenirs de Paul Lespece // Lautreamont. Germain Nouveau. Oeuvres completes, P., Gallimard, 1970, p. 1024.
8. Цит. по кн.: Lautreamont. Germain Nouveau. Op. cit., p. 1014.
9. Наиболее подробные документально-биографические сведения о Дюкассе см.: Caradec F. Isidore Ducasse, comte de Lautreamont. P., La Table Ronde, 1970.
10. Gide A. Preface // Le disque vert, numero special, P., 1925, p. 3.
11. Epistemon (Alfred Sircos). Les Chants de Maldoror par *** // La Jeunesse, 1868, N 5, du 1 au 15 septembre. Цит по: Philip M. Lecture de Lautreamont, Armand Colin, 1971, p. 13.
12. Цит. по: Caradec F. Op.cit., p. 192.
14. Gourmont R. de. Le Livre des masques, P., Mercure de France, 1896, p. 139, 141.
15. Поэзия французского символизма. Лотреамон. Песни Мальдорора. Составление, общая редакция и вступительная статья Г.К. Косикова, М., Издательство МГУ, 1993.
16. Soupault Ph. Mon cher ami Ducasse // Philip M. Op. cit., p. 167, 168.
17. Crevel R. Lautreamont, ta bague d'aurore nous protege // Ibid., p. 172.
18. Шелер М. Избранные произведения, М., Гнозис, 1994, с. 110-113.
19. Фрейд З. Недовольство культурой // Фрейд З. Психоанализ. Религия. Культура, М., Ренессанс, 1992, с. 100, 95.
20. Бретон А. Манифест сюрреализма // Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западно-европейской литературы XX века, М., Прогресс, 1986, с. 56.
21. Балашов Н.И. Андре Бретон и эпилог французского сюрреализма // Французская литература 1945-1990, М., Наследие, 1995, с. 245.
22. Бретон А. Цит. соч., с. 58.
23. Балашов Н.И. Цит. соч., с. 245-246.
24. Breton A. Preface // Comte de Lautreamont. Isidore Ducasse. Oeuvres completes, P., Jose Corti, 1963, p. 43.
25. Ссылки на "Песни Мальдорора" даются в тексте статьи: римская цифра обозначает номер песни, арабская - номер строфы.
26. Breton A. L'amour fou, P., Gallimard, 1937, p. 12.
27. Бретон А. Надя // Антология французского сюрреализма, М,. ГИТИС, 1994, с. 246.
28. См.: Jean R. Lectures du desir. Nerval, Lautreamont, Apollinaire, Eluard, P., Seuil, 1977, p. 73-87.
29. Bachelard G. Lautreamont, P., Jose Corti, 1939, p. 85.
30. Blanchot M. Lautreamont et Sade, P., Editions de Minuit, 1963, p. 185.
31. Souvenirs de Paul Lespece // Lautreamont. Germain Nouveau, Op. cit., p. 1024.
32. Bachelard G. Op. cit., p. 85.
33. Алексис-Эдуард-Жорж Дазет (1852-1920), "волоокий спрут" из "Песней Мальдорора", с восторгом упоминается по имени в первой редакции Песни первой (в окончательной редакции имя Дазета опущено, он фигурирует лишь метафорически - в образах различных животных); в Песни шестой он, очевидно: послужил прототипом Мервина. В посвящении "Стихотворений" Дазет упоминается первым. Дазет, получивший юридическое образование, оставил некоторый след в общественной жизни Франции. Франкмасон и социалист-республиканец, председатель Тарбской секции Французской рабочей партии, секретарь Жюля Геда, а позднее военного министра Мориса Берто, он, однако, скомпрометировал себя участием в скандальном "деле Лемуана" (1909) - деле о продаже компании "Де Бирс" несуществующей технологии изготовления искусственных алмазов. Вынужденный покинуть столичную политическую арену, Жорж Дазет скончался у себя на родине в возрасте 68 лет. См. о нем: Caradec F. Op. cit., p. 46-54; Lefrere J. Le visage de Lautreamont, P.,Pierre Horey editeur, 1977, p. 167-192.
34. О Гюставе Энстене (1834-1894) см.: Caradec F. Op. cit., p. 76-68.
35. Bachelard G. Op. cit., p. 11-12; 26-59.
36. Gracq J. Lautreamont toujours // Blanchot M., Gracq J., Le Clezio J.-M.G. Sur Lautreamont, P., Editions complexes, 1987, p. 27.
37. Их количество и разнообразие впечатляет: Гомер, Эсхил, Софокл, ("Царь Эдип"), Платон, Аристотель, Вергилий; Данте, Петрарка, Макиавелли, Камоэнс ("Лузиады"), Шекспир; Мильтон, Корнель, Расин, Филипп Кино, Жак Прадон ("Федра"), Мольер, Ла Кальпренед, Жан Ротру; Декарт, Мальбранш, Паскаль, Спиноза; Буало, Скаррон, Лабрюйер, Ларошфуко, Вольтер, Руссо, Вовенарг, Жак-Луи де Мальфилатр, Лагарп (трагедии), Жан-Франсуа Мармонтель (трагедии), Фридрих Готлиб Клопшток, Э. Юнг ("Жалоба, или ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии"), Р. Саути, Франсуа де Вольней ("Руины"), А. Шенье, Гете ("Вертер", "Фауст"), Жан-Поль, Бернарден де Сен-Пьер ("Поль и Виргиния"), Байрон, Шатобриан, Гюго, Эжезипп Моро, Ламартин, Мюссе, Нерваль, Алоизиус Бертран ("Гаспар из ночи"), Мериме, Сенанкур, Ш. Сент-Бев, Жорж Санд, Э. По, Мицкевич ("Конрад Валленрод"), Лермонтов, Готье ("Альбертус", "Мадемуазель де Мопен"), Бодлер, Шарль Леконт де Лиль, Франсуа Коппе, испанкий романтик Хосе Серилья-и-Моралес, эквадорская поэтесса Долорес Вентимилья; В. Скотт, Ф. Купер, Бальзак, Дюма-отец, Диккенс, Флобер; драматурги Викторьен Сарду и Эрнест Легуве ("Медея"); авторы так называемых "черных", мелодраматических и приключенческих романов: А. Радклиф, Ч.Р. Мэтьюрин ("Мельмот-Скиталец", "Бертрам"), Понсон дю Террайль ("Рокамболь"), Э. Сю ("Вечный жид", Парижские тайны", "Латреомон"), Фредерик Сулье ("Воспоминания дьявола"), Дюма-сын ("Дама с камелиями"), Гюстав Эмар, Эмиль Габорио, Поль Феваль, Габриель де Ла Ландель (морские романы); Жюль Мишле (очерк "Море"), Феликс-Аршимед Пуше ("Классическая зоология, или Естественная история животного царства", "Вселенная: бесконечно малые и бесконечно большие"), д-р А. Шеню ("Энциклопедия естественной истории"); Адольф Франк ("Кабалла, или Религиозная философия евреев"), Прудон, Эрнест Навилль ("Проблема зла"), И. Тэн ("Об уме"); проповедники Анри Лакордер и Ксавье де Равиньян.
38. Lautreamont. Germain Nouveau. Op. cit., p. 296.
39. Цит по: Виноградов В.В. Романтический натурализм (Жюль Жанен и Гоголь) // Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы, М., Наука, 1976, с. 80, 81.
40. Бальзак О. Собрание сочинений в 24 томах, т. 24, М., Художественная литература. 1960, с. 241.
41. О других, впрочем, аналогичных, толкованиях этого имени см.: Caradec F. Op. cit., p. 132.
42. "Мессир Жюль Дюамель де Латреомон", выведенный Э. Сю, - колоритный исторический персонаж времен Людовика XIV, участвовавший в заговоре шевалье де Рогана, "гигант, забияка, насмешник, жестокий шут, нравственное и физическое чудовище" (См.: Caradec F. Op. cit., p. 188).
43. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики, М., Художественная литература, 1975, с. 414-415.
44. Шкловский В.Б. О теории прозы, М., Советский писатель, 1983, с. 10.
45. Веселовский А.Н. О методе и задачах истории литературы как науки // Веселовский А.Н. Историческая поэтика, Л., Художественная литература, 1940, с. 51,52.
46. Тынянов Ю.Н. О пародии // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино, М., Наука, 1977, с. 293.
47. Отсюда - та роль, которая отводится "плагиату" в теориях трансавангарда: "Все, что написано, лишь материал для переписьма"; все, что можно написать, надо переписать"; "все, что хочется переписать, - твое"; "переписывание - идеальная форма творчества" (Сергей Сигей. Фрагменты полной формы // Новое литературное обозрение, 1995, № 16, с. 297).
48. См.: Genette G. Palimpsestes. La litterature au second degre, P., Seuil, 1982, p. 88-94.
49. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского, Издание второе, М., Советский писатель, 1963, с. 254.
50. Бахтин М.М. Цит. соч., с. 258.
51. Genette G. Op. cit., p. 113.
52. Долинин К.А. Стилизация // Краткая литературная энциклопедия. М., Советская энциклопедия, т. 7., стб.180.
53. Тынянов Ю.Н. Цит. соч., с. 200.
56. Бергсон А. Смех, М., Искусство, 1992, с. 23.
57. См.: Тынянов Ю.Н. Цит соч., с. 207-226.
58. Лотман Ю.М. Избранные статьи, т. I, Таллинн, Александра, 1992, с. 128.
59. Тынянов Ю.Н. Цит. соч., с. 294.
60. Lautreamont. Germain Nouveau, Op. cit., p. 267.
62. Bouche Cl. Lautreamont, du lieu commun a la parodie, P., Larousse, 1974.
63. "<...> представление о пародии как о комическом жанре чрезмерно сужает вопрос и является просто нехарактерным для большинства пародий" (Тынянов Ю.Н. Цит. соч., с. 286).
65. Фрейденберг О.М. Происхождение пародии // Труды по знаковым системам VI, Тарту, Издательство ТГУ, 1973, с. 497.
66. Ссылки на "Стихотворения" даются в тексте статьи: "Стихотворения I" - C I; "Стихотворения II" - C II.
67. См.: Blanchot M., Lautreamont et Sade, p. 186; Великовский С.И. На излете романтического бунтарства // Вопросы литературы, 1983, № 2, с. 173.
68. Lautreamont.Germain Nouveau. Op. cit., p. 302.
69. Kristeva J. Semeiotike. Recherches pour une semanalyse, P., Seuil, 1969, p. 256-257.
70. Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике // Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа, М., Гнозис, 1994, с. 381.
71. Бахтин М.М. Собрание сочинений в семи томах, т. 5, М., Русские словари, 1996, с. 349.
72. Jarry A. Oeuvres completes, v. I, P., Gallimard, 1972, p. 427.
73. Барт Р. Нулевая степень письма // Семиотика, М., Прогресс, 1983, с. 342.
74. См.: Pleynet M. Lautreamont par lui-meme. P., Seuil, 1967; Kristeva J. La revolution du langage poetique. P., Seuil, 1974; Sollers Ph. La science de Lautreamont // Sollers Ph. Logiques. P., Seuil, 1968.
75. Pierre-Quint L. Le Comte de Lautreamont et Dieu. Marseille, Les cahiers du sud, 1929, p.153.
76. Барт Р. Драма, поэма, роман // Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западно-европейской литературы XX века, М., Прогресс, 1986, с. 150.
Текст взят с сайта Кафедры
истории зарубежной литературы МГУ им. М.В. Ломоносова. Искренне благодарим
его создателей за разрешение опубликовать текст на нашем сайте.
© OCR: Косиков Г.К. 2002