Н. Т. Пахсарьян
ПРОБЛЕМА «НАРОДНОГО РОМАНТИЗМА» И РОМАН А. ДЮМА «ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО»
(Романтизм: два века осмысления. - Калининград, 2003.)
Примечания
1. Карельский А.В. Революция социальная и революция романтическая // Вопросы литературы, 1992. Вып. II.
2. См. переиздание статей на эту тему в кн.: Реизов Б.Г. История и теория литературы. Л., 1986.
3. Angenot M. Le roman populaire. Recherches en paralitterature. Montreal, 1975.
4. См. классические труды Л. Мэгрона, Б.Р. Реизова: Maigron L. Le roman historique à l’époque romantique. P., 1899 ; Реизов Б.Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма. Л., 1958.
5. См., например : Бельский А.А. Типология исторического романа и романы А.Дюма // Проблемы метода, жанра и стиля в прогрессивной литературе Запада Х1Х-ХХ вв. Пермь, 1976; Мошенская Л.О. Непривычный Дюма (цикл романов Дюма о Великой французской буржуазной революции) // Вестник МГУ. 1998. №4. Новый подход к историческому роману А. Дюма представлен в недавней статье Н.А. Литвиненко: Тетралогия А.Дюма о революции. Аспекты мифологизации // Александр Дюма и современность. М., 2002.
6. The French Romantics. Vol. 1-2. Cambridge, 1984. P. 187.
7. Allen J.S. Popular French Romanticism. Syracuse, 1981.
8. Tortel J. Le roman populaire // Entretiens sur la paralittérature. P., 1970. P. 55.
9. Это даже вызывает раздражение тогдашней критики. Так, рецензент «Газет де Франс» 19 июня 1832 г. пишет: «Аристотель забыл добавить к своим единствам единство автора» (цит. по: Boyer A.-M. Questions de la paralitterature // Poetique. 1994. N 98. P. 132).
10. См. подробнее цит. выше работу А.-М. Буайе. Уточним, вслед за Б. Дубиным и Л. Гудковым, что «речь здесь идет …о вторичном, третичном или четвертичном «фольклоре», пришедшем вместе с французской галантной литературой и сохранившем античные, возрожденческие и иные слои» (Дубин Б., Гудков Л. Литература как социальный институт. М., 1994. С. 128).
11. Как замечает П. Блетон, потребитель литературных сериалов - «читатель без свойств, но не без компетенции» (Bleton P. Ça se lit comme un roman policier... comprendre la lecture seriele.Quebec, 1999. P. 252).
12. «Главный прием (членения романа на фрагменты для публикации - Н.П.) состоит в том, чтобы оставить героя в момент наивысшей опасности» (Lacassin F.A. A la recherche de l’empire cache. Mythologie du roman populaire. P., 1991. P. 85).
13. Boyer A.-M. Op.cit. P. 135.
14. Рейтблат А.И. Как Пушкин вышел в гении. М., 2001. С. 30.
15. Vareille J.-Cl. L’homme masqué, le justicier et le detective.Lyon, 1989. P. 16.
17. Подробнее об этом см. специальную работу Biglia M. La figure du heros dans le comte de Monte Cristo. Université Toulouse le Mirail. UFR de Lettres Modernes. Annees 1998-1999 <www.cadvtech.com/duma>. См. также: Noe A. Romans populaires français du XIX siecle. WS 2001/2002 (интернет-версия лекций, прочитанных во Франкфуртском университете)
18. «Монте-Кристо» - не ангажированное произведение, не продукт последовательной и зрелой социальной рефлексии. Как все романы Дюма, «Монте-Кристо» - поэтическое произведение, что вовсе не значит, будто в нем нет идей, или что содержание выражено в нем небрежно и путано» (Jan I. Alexandre Dumas romancier. P., 1973. P. 127).
19. См.: «А еще готовился к печати очень слабый перевод «Графа Монте-Кристо». Насколько возможно было, еще и в спешке, мы убрали грубые смысловые ошибки и самые страшные словесные ляпы, и в таком виде перевод перепечатывался почти полвека» (Галь Н. Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография. С., 1997. С. 61).
20. См. подробнее: Пахсарьян Н.Т. Литература и паралитература: к проблеме интерференции // Филология в системе современного университетского образования. М., 2001.
Источник текста - Французская литература XVII-XVIII вв. Сайт Натальи Пахсарьян.