Ю. Б. Виппер
О СВОЕОБРАЗИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРООЩУЩЕНИЯ КЛЕМАНА МАРО
(Виппер Ю. Б. Творческие судьбы и история. (О западноевропейских литературах XVI - первой половины XIX века). - М., 1990. - С. 5-16)
Примечания
1. Chaumard H. Les Origines de la Poesie de la Renaissance. Paris, 1932, р. 126. Эта параллель привлекла к себе внимание еще задолго до Шамара. Так, ссылку на нее мы находим у Лангле-Дюфренуа в примеч. к изд.; Oeuvres de Clement Marot... A la Haye, 1731, t. 1, р. 345-346.
2. Chamard H. Op. cit., p. 126-127.
3. См., например, совершенно аналогичную по своему построению параллель между элегией Маро и "Эпитафией" Вийона в работе: Forster E. Die französische Elegie in 16. Jahrhundert. Köln, 1959, S. 20. К. А. Мейер, автор критического издания произведений Маро, называет "La complaint de Semblançay" "довольно неуклюжей попыткой... подражания "Балладе повешенных" (Marot Cl. Oeuvres lyriques. London, 1964, р. 11).
4. Средневековые авторы часто вкладывали пространные речи в уста мертвецов. О своеобразии замысла Вийона, сделавшего лирическим героем стихотворения повешенных, см. в книге Siciliano I. François Villon et les thèmes poétiques du Moyen Age. P., 1934, p. 276.
5. Villon F. Oeuvres. P., Garnier, 1962, p. 153.
6. Санблансэ, богач, могущественный суперинтендант королевских финансов, был обвинен в подлогах и других злоупотреблениях и казнен 12 августа 1527 г. Маро, которого взволновала гибель временщика, написал свою элегию под непосредственным впечатлением от этого события. Через три дня после казни финансиста была найдена изданная без подписи в виде "летучего листка" "La Complainte de Semblançay". Возможно, что в своем первоначальном виде текст XXII элегии был значительно более кратким и затем последовательно дорабатывался Маро (это предположение было выдвинуто В.-Л. Сонье, в результате детального анализа, которому он подверг различные варианты текста XXII элегии, циркулировавшие в первой половине XVI в. См. по этому поводу: Saulnier V.-L. Les Elégies de Clément Marot. Р., 1952, р. 27-31). Однако рассмотрение творческой истории XXII элегии не является нашей задачей. Следует лишь добавить, что в число своих печатных произведений Маро включил это стихотворение (так же как и написанную по тому же поводу эпиграмму "Lorsque Maillart, juge d'Enfer...") лишь значительно позднее. В составе сочинений Маро оно появилось впервые в издании, озаглавленном "Suite de l'Adolescence Clémentine ", в конце 1533 или в начале 1534 г. (обстоятельства, в которых была создана XXII элегия, подробно охарактеризованы В. Ф. Шишмаревым в книге "Клеман Маро". Пг., 1915, с. 110 и далее; о времени написания и о печатных публикациях элегии см.: Villey P. Marot et Rabelais, Р., 1923, р. 353; Saulnier V.-L. Op. cit.; Mayer C.A. Bibliographie des oeuvres de Cl. Marot. Genève, 1954, t. I, р. 23, et t. II, р. 12). "La Complainte de Semblançay" еще не фигурировала среди элегий и была отнесена в раздел, озаглавленный "Cimetière". Жанр элегии в трактовке Маро, как известно, понятие довольно условное. Первоначально это в его понимании вариант любовного послания. Позднее, в 1538 г., стремясь более четко разграничить отдельные разновидности жанра траурных стихотворений, Маро перенес стихи, посвященные "Злосчастному богачу Жаку де Бон, сеньору Санблансэ", вместе с двумя другими аналогичными по своей тематике произведениями в раздел элегий (этот вопрос подробно освещен в указ, выше работе В.-Л. Сонье; что касается К.-А. Мейера, то он предпочел поместить данное стихотворение в разделе "Complaintes").
7. Хотя Маро лишь в осторожной и завуалированной форме намекал на истинную подоплеку расправы с Санблансэ, она, конечно, была ему хорошо известна. Поэт должен был прекрасно понимать, что основная причина гибели влиятельного финансиста заключалась не в допущенных им будто бы злоупотреблениях (первоначальное расследование оказалось благоприятным для Санблансэ), а в желании короля и его матери во что бы то ни стало избавиться от тяготившего их кредитора, в намерении властей свалить вину за свои военные неудачи на непопулярных в народе откупщиков, в жадности и происках Луизы Савойской (см., например, анализ процесса над Санблансэ в книге: Lavisse E. Histoire de France, t. V, I partie, Р. 1903, р. 228-235, а также: Saulnier V.-L. Op. cit., р. 26-27). Элегия Маро - это попытка осмыслить трагическую судьбу Санблансэ, извлечь из нее жизненный урок, и представление о несправедливости и жестокости самой расправы, которая была учинена над престарелым политическим деятелем, и восхищение выдержкой, проявленной осужденным в решающие часы, и человеческое сочувствие ему.
8. Текст XXII элегии Маро цитируется по изданию: Oeuvres complètes de Cl. Marot. Ed. A. Grenier. P., Garnier, s. d., t. I, p. 328-330. Приведенный отрывок показателен для композиционного мастерства Маро. Поэт, с одной стороны, логически последовательно развивает свою мысль, которая движется от абстрактного к конкретному, а затем от воспроизведения следствий к раскрытию причин. С другой стороны, он умело применяет словесные и ритмические повторы. В результате ему удается достичь эффекта нарастания в рассказе о трагической судьбе, которая постигла богатого временщика, переоценившего свое личное могущество. Мы сталкиваемся здесь с теми ораторскими по своей природе стилистическими особенностями и достоинствами элегии Маро, о которых подробнее нам придется говорить дальше.
9. Употребление je в качестве ударенной формы личного местоимения (вместо современного moi) широко распространено в языке XVI в. Однако в данном контексте, будучи вынесенным в начало стиха, это слово приобретает дополнительную смысловую, в том числе эмоциональную нагрузку.
10. Подробнее об этих фактах см. в указ, выше работе В.-Л. Сонье (с. 37-38).
11. На значение этого аспекта в содержании XXII элегии справедливо обратил внимание В.-Л. Сонье (указ, соч., с. 40 и далее).
12. Можно было бы в этой связи говорить об определенных чертах сходства с героями дантовского "Ада", если бы возможность подобной параллели не ослаблялась в данном случае той присущей Маро сдержанностью и умеренностью в выражении своих эмоций, о которой уже говорилось выше.